Проект "Перевод русский-английский"

Проект по английскому языку

Проект "Перевод русский-английский" затрагивает вопросы и особенности перевода с английского на русский и обратно:

  • Трудности перевода (идиомы, жаргонизмы, диалекты, сленг, отсутствие аналога в языке и т.д.).
  • Художественный перевод и его особенности (наличие адаптации, добавление личного мнения автора, перевод имен и т.п.).
  • Анализ ошибок переводчиков.
  • Особенности литературного перевода поэзии.
  • Влияние на перевод личности переводчика.
  • Передача менталитета и национальных особенностей при переводе.
  • И ряд других вопросов.

  1. Опишите цель, задачи и методы исследования. А также опишите актуальность исследования.
  2. Проведите исследование: теоретическое и возможно практическое в виде опроса.
  3. Сделайте выводы. 

Приведем примеры для исследования по трудностям перевода, если отсутствуют слова-аналоги:

  • Слова в английском языке, которых нет в русском: Earworm (дословно "ушной червь", навязчивая мелодия или песня в голове), Hatriotism (hatred (ненависть) и patriotism (патриотизм), ярое чувство неприязни к вещам, на которые указывают авторитетные лица), Presenteeism ("to be present" — "присутствовать", чувство вины, когда вас нет на работе в рабочее время), Sibling ("родной брат" или "родная сестра", в русском языке: братья и сестры).
  • Слова в русском языке, которых нет в английском: кипяток ("кипящая вода" — boiling water), сутки ("двадцать четыре часа" — twenty four hours / 24-hours, тоска (примерный перевод слова на английский «to yearn», «melancholy», «yearning»).

Примерные тематики для проекта "Перевод русский-английский"

Готовые примеры проектов "Перевод русский-английский" (найдено 47 работ)

Филологические дисциплины

Проектная работа «Особенности перевода художественных и анимационных фильмов для детей»

Автор: Попова Кира Вячеславовна, МБОУ "Школа №39 Центр физико-математического образования", г. Рязань, Рязанская область, 10 класс

Научный руководитель:Байзер Маргарита Михайловна

Children's literature is an important means of developing and educating the younger generation: it contributes to the formation of the child's speech, helping to master the native language. Works of children's literature introduce the child to the su...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Английские и русские пословицы и поговорки»

Автор: Паньшин Иван Андреевич, МБОУ Княгининская СОШ №2, Нижегородская область, 9 класс

Научный руководитель:Жукова Ирина Александровна

Актуальность работы заключается в том, что английский и русский языки имеют много общего, и это сближает людей. Без пословиц и поговорок невозможно понять, что такое настоящий разговорный английский, его историю и корни. Цель работы - сравнить англий...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Сходства и различия этимологии ряда существительных в английском и немецком языках и сравнение их с русским»

Автор: Витовская Софья Олеговна, МБОУ Кордовская СОШ №14, Красноярский край, 7 класс

Научный руководитель:Рожкова Людмила Викторовна

Изучение иностранных языков непростое, но очень увлекательное занятие, и меня оно заинтересовало со второго класса, когда мы начали изучать английский. А с пятого класса появился второй иностранный, немецкий. С первых уроков, когда мы только начали и...

Гуманитарные дисциплины, Филологические дисциплины

Проект «Стилистические особенности речи главного героя романа Д. Селинджера «Над пропастью во ржи». Нюансы перевода речи с английского языка на русский язык»

Автор: Жданов Илья Александрович, ГБОУ "Московская международная школа", 10 класс

Научный руководитель:Двойнишникова Наталия Павловна

Проект посвящен исследованию самого «живого» и ежедневно развивающего стиля речи – разговорного, особенностью проекта является изучение разговорного стиля речи на примере художественного текста. На примере романа Д. Селинджера "Над пропастью во ржи"...

Гуманитарные дисциплины, Филологические дисциплины

Проект «Различия между американским и британским вариантами английского языка»

Автор: Гусева Анастасия Валерьевна, МБОУ Школа №163, г.о. Самара, 9 класс

Научный руководитель:Тимофеева Маргарита Юрьевна, учитель

Английский язык является в наше время общепризнанным языком международного общения. Это язык современного бизнеса, науки, делопроизводства, информационных технологий и, конечно же, общения. Английский язык является официальным языком многих государст...

Гуманитарные дисциплины

Исследовательская работа «Интернет-общение как прогрессивный метод изучения языка»

Автор: Петросян София Гайковна, МБОУ ООШ №269, г. Снежногорск, Мурманская область, 9 класс

Научный руководитель:Канаева Гульмира Сериковна

Английский язык, являясь международным языком, дает большие возможности для общения с представителями многих стран, позволяет узнать культуру и обычаи других народов, расширяет кругозор. Многим ребятам, в особенности из школ отдаленных регионов стран...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Особенности перевода сленгизмов с английского языка на русский язык»

Автор: Юлбарисова Диана Руслановна, МОБУ СОШ с. Новая Отрадовка, Республика Башкортостан, 8 класс

Научный руководитель:Ахметова Лиана Фанилевна

Цель исследования в том, чтобы изучить основные приемы перевода сленга. Задачи исследования: изучить существующие определения сленга и показать его характерные черты; определить степень частоты использования переводчиками того или иного приема перево...

Филологические дисциплины

Проект «Обучение английскому языку через мультфильмы (мини-словарь по м/ф «Gravity Falls»)»

Автор: Ходатенко Егор Евгеньевич, МАОУ Востряковский лицей №1, г.о. Домодедово, Московская область, 6 класс

Научный руководитель:Борзова Ангелина Николаевна, учитель английского языка

Актуальность исследования заключается в том, что в современном мире обучение может строиться с использованием различных способов и методов. Среди наиболее распространённых способов изучения английского языка стоит отметить такие, как обучение с репет...

Филологические дисциплины

Исследовательский проект «Язык игр. Тематический мини-словарь по английскому языку в рамках компьютерной игры «FIFA» (футбол)»

Автор: Пехов Артем Алексеевич, МАОУ Востряковский лицей №1, г.о. Домодедово, Московская область, 6 класс

Научный руководитель:Борзова Ангелина Николаевна, учитель английского языка

Тематические словари являются одним из лучших способов изучения и запоминания новых слов на иностранном языке. Однако на данный момент в научной литературе не существует исследований, подтверждающих тот факт, что лишь играя в видеоигры, а именно в ко...

Гуманитарные дисциплины, Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Семантика переводов фрагмента комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» («Монолог Чацкого») на английский язык»

Автор: Почекутова София Алексеевна, МБОУ "Гимназия", г. Лесосибирск, Красноярский край, 11 класс

Научный руководитель:Почекутова Ольга Михайловна, Перевалова Людмила Николаевна

Цель: исследовать семантику переводов на английский язык фрагмента комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»-«Монолог Чацкого» Задачи: Познакомиться с переводами фрагмента комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»: «Монолог Чацкого». Изучить литературоведчес...

Гуманитарные дисциплины

Научно-исследовательская работа «Порядок слов в английских предложениях»

Автор: Пасилецкая Ксения Олеговна, МАОУ СОШ №2 им. А.П. Маресьева, ст-ца Брюховецкая, Краснодарский край, 7 класс

Научный руководитель:Яковенко Наталья Эдуардовна, учитель английского языка

Порядок слов в английском языке очень важен. Чаще всего от него зависит понимание и смысл данного предложения. Данная тема интересна, и имеет большое значения, для желающих выучить данный язык. На ней строится правильная разговорная и письменная речь...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Систематизация реалий в англоязычном историческом романе и варианты их перевода на русский язык»

Автор: Старостина Алена Максимовна, МБОУ Школы №120 г.о. Самара, 10 класс

Научный руководитель:Чертыковцева Ирина Ивановна

Настоящее исследование посвящено функциональным аспектам англоязычных реалий как лексических единиц с повышенной культурологической нагрузкой и направлено на решение актуальной проблемы их перевода на русский язык. В настоящей работе была выдвинута с...