Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Проектная работа «Сопоставительный анализ тематических групп фразеологизмов в баснях И.А. Крылова и их перевод на английский язык»

Проектная работа «Сопоставительный анализ тематических групп фразеологизмов в баснях И.А. Крылова и их перевод на английский язык»

Автор: Павлов Константин Александрович

Место работы/учебы (аффилиация): МОУ Сергиевская средняя общеобразовательная школа имени Почетного гражданина Московской области М. С. Трифонова, 11 класс

Научный руководитель: Павлова Мария Сергеевна

Культурный опыт конкретного народа представлен в различных проявлениях языка. Так, фразеологизмы, пословицы и поговорки отражают народную мудрость, накапливаемую годами и столетиями и передаваемую из поколения в поколение. Очень часто фразеологизмы становятся так называемыми афоризмами, они становятся узнаваемыми благодаря художественному творчеству писателей и поэтов. Например, многочисленные фразеологизмы из басен И.А. Крылова на слуху у нескольких поколений людей, при этом они отражают культурный багаж нашего русского народа. Так как фразеологизмы являются спутниками нашей речи, басни И.А. Крылова могут стать хорошим иллюстративным материалом для нашей работы. Русский язык богат фразеологизмами, именно они придают ему особую важность и ту яркую индивидуальность, которая другим языкам не присуща. Фразеологизмы – наше бесценное культурное и национальное достояние. Они возникли благодаря народной мудрости, являются важнейшим инструментом в создании произведений устного народного творчества, художественной литературы. Фразеология изучает выражения, которые образно описывают окружающую нас действительность, эмоции и чувства. В них заключён многовековой опыт народа, в них образно описываются правила жизни в обществе. В жизни мы часто сталкиваемся с ними, порой даже не замечая этого – ведь некоторые из них просты, привычны и знакомы с детства. И, правда, каждому нужно знать их значение. Понимание значения фразеологизмов, правильное их употребление, поможет сделать нашу речь, как устную, так и письменную более выразительной, образной и красочной. Таким образом, актуальность выбранной нами темы вполне очевидна: фразеология как самостоятельный раздел языкознания мало изучена, а собственно фразеологизмы представляют неподдельных лингвистических интерес, так как в них заключен многовековой культурный опыт народа, а также они являются зеркалом национальной культуры.

Новизна моей работы заключается в том, что при анализе фразеологических единиц, найденных в баснях И.А. Крылова, я не только рассматривал их лексическое значение, но также попытался выяснить их структуру.

Актуальность данной темы помогла выдвинуть гипотезу: языковой материал басен И.А. Крылова является богатым для проведения работы над различными типами фразеологических единиц с точки зрения их структуры и значения.

Целью моего проекта является рассмотрение текста басен И.А. Крылова на наличие фразеологизмов и их последующая классификация по тематическим группам.

Для достижения этой цели, необходимо выполнить ряд задач:

  1. Дать определения термину «фразеология»;
  2. Сравнить определения фразеологизмов в отечественной и зарубежной лингвистике и выявить закономерность;
  3. Разработать список басен И.А. Крылова, который подойдет для фразеологического анализа;
  4. Проанализировать фразеологизмы в баснях И.А. Крылова;
  5. Создать классификацию фразеологизмов по тематическому принципу.

Чтобы выполнить данные задачи, я буду использовать такие методы, как: анализ, сравнение, сопоставление, классификация.

Вывод: в результате исследования было найдено много интересных фразеологизмов, о существовании которых, возможно , большинство людей даже не подозревало. Также были представлены мысли о том, что они могут означать. Не сказать, что распределять их по группам было сложно, значит не сказать ничего, потому что все они имели оттенки смысла, которые относятся к нескольким группам одновременно, поэтому я определял их по таким группам, смысл которых склоняется больше.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательский проект «Сквозь зеркало дубляжа: отражение и преломление английской народной мудрости в кинопространстве»

Цель настоящего исследования: выявить и проанализировать основные способы перевода английских пословиц и поговорок на русский язык, определив наиболее эффективную переводческую стратегию для их передачи на другой язык; систематизировать возникающие п…

Исследовательская работа «Знакомые незнакомцы или фразеологизмы в русском языке»

Цель исследования: узнать как можно больше о фразеологизмах, их происхождении, видах и многообразии, о значении фразеологизмов, употреблении их в нашей речи, есть ли фразеологизмы в других языках, какие фразеологизмы чаще употребляют  в своей речи уч…

Научно-исследовательская работа «Родина глазами языка: сопоставление английских и русских идиом, поговорок и пословиц о любви к Отечеству»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Цель данной работы: провести сравнительно-сопоставительный анализ фразеологических единиц (идиом, поговорок и пословиц) о любви к Родине в русском и английском языках, выделив общие и специфические черты в восприятии образа Отчизны. Для достижения це…

Проект «Любовь в письмах. Эпистолярный роман»

Цель работы: исследовать воплощение темы любви в эпистолярном романе на примере трёх произведений, таких как «Бедные люди» Ф.М. Достоевского, «Опасные связи» (в оригинале «Les Liaisons dangereuses») Шодерло де Лакло и «Дневник памяти» Николаса Спаркс…

Проект «Герои-предприниматели в русской литературе»

Цель проекта: исследовать образы предпринимателей в русской литературе XIXXX веков и выявить их характерные черты, выяснить, как эволюционировал образ русского делового человека в произведениях разных эпох и понять, как предприниматели изображались в…

Проектная работа «Математические закономерности в мире русских народных сказок»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Цель исследования – доказать возможность использования русских народных сказок в качестве дидактического инструмента для изучения математических понятий младшими школьниками и разработать на их основе прикладные материалы. Основные задачи: анализ чис…

Мероприятие завершено