Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Исследовательская работа «Упрощение изучения лексики английского языка при помощи англицизмов»

Исследовательская работа «Упрощение изучения лексики английского языка при помощи англицизмов»

Автор: Паршакова Дарья Сергеевна

Место работы/учебы (аффилиация): МАОУ СОШ "Мастерград", г. Пермь, 8 класс

Научный руководитель: Галеева Светлана Ринатовна, учитель английского языка

В настоящее время английский язык имеет статус международного языка, что послужило причиной повышения интереса к его изучению. В процессе изучения английского языка многие обучающиеся сталкиваются с проблемой нехватки словарного запаса.

Использование англицизмов в изучении лексики английского языка может стать решением данной проблемы, поскольку, научившись их распознавать и преобразовывать, учащийся станет способен производить перевод таких слов без использования словаря. При этом легко запомнить произношение и значение таких слов. Например, не зная языка-донора, нетрудно осуществить перевод слов «diving», «student», «evolution», «computer».

Гипотеза: англицизмы облегчают изучение лексики  английского языка.

Цель работы: использование англицизмов при изучении лексики английского языка.

В качестве объекта исследования послужили лексемы русского языка, заимствованные из английского языка и их производные (англицизмы), а также лексемы русского языка, похожие на англицизмы, но не являющиеся таковыми (псевдоанглицизмы) и лексические единицы, которые схожи по написанию или звучанию в языке оригинала (английском) и заимствующем языке (русском), но отличаются по своему семантическому значению (ложные друзья переводчика).

Основными задачами исследовательской работы являются:

  • определение причин проникновения английских элементов в русский язык;
  • анализ теоретических материалов, связанных с темой исследовательской работы;
  • рассмотрение методов формирования англицизмов;
  • рассмотрение классификации англицизмов по областям общения;
  • изучение способов использования знаний об англицизмах при изучении лексики английского языка;
  • создание брошюры, позволяющей распознавать англицизмы в нашей речи.

Методы и приемы:

  • лингвистическое наблюдение и описание;
  • применение приемов систематики и классификации;
  • проведение анкетирования среди учащихся 7-8х классов;
  • изучение теоретических материалов по теме исследования.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательский проект «Сквозь зеркало дубляжа: отражение и преломление английской народной мудрости в кинопространстве»

Цель настоящего исследования: выявить и проанализировать основные способы перевода английских пословиц и поговорок на русский язык, определив наиболее эффективную переводческую стратегию для их передачи на другой язык; систематизировать возникающие п…

Исследовательская работа «Особенности и специфика перевода англоязычной поэзии на русский язык на примере творчества Джорджа Гордона Байрона»

Цель исследования — сравнительный анализ оригинального стихотворения Дж. Г. Байрона с его переводами (Лермонтова и других литературоведов) и создание собственного поэтического перевода. Актуальность. Проект обусловлен растущей популярностью профессии…

Исследовательский проект «Роль ИИ в работе переводчика»

Цель данного проекта – изучить возможности и ограничения применения технологий искусственного интеллекта (ИИ) в сфере перевода, а также оценить их влияние на профессию лингвиста-переводчика и качество перевода. Для достижения этой цели необходимо реш…

Исследовательская работа «Используемые в пьесе Оскара Уайльда «Саломея» тропы на примере образов иудейской царевны и Луны в английской и французской версиях»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

В 2025 году исполнился 131 год со дня издания в Лондоне английского перевода одноактной пьесы Оскара Уайльда «Саломея» (фр. «Salomé»), написанной им в 1891 году в Париже. Материал, представленный в данном исследовании, основывается на анализе драмы н…

Исследовательская работа «Использование нейросетей для сторителлинга на английском языке»

Цель исследования:  Целью данной работы является исследование потенциала сторителлинга, усиленного современными технологиями, в контексте изучения английского языка. Особое внимание уделено оценке эффективности использования нейросетей для генерации…

Исследовательская работа «Лексические особенности перевода англоязычных комиксов (на материале комиксов Дж. Дэвиса «Garfield»)»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Проблема перевода комиксов до недавнего времени крайне редко поднималась в научно-исследовательских работах. Даже в работах, изучающих различные подсферы переводоведения, они употребляются редко. На русском языке опубликовано очень мало теоретических…

Мероприятие завершено