Главная Работы на конкурс Предметное образование Гуманитарные дисциплины Исследовательская работа «Лексические особенности перевода англоязычных комиксов (на материале комиксов Дж. Дэвиса «Garfield»)»

Исследовательская работа «Лексические особенности перевода англоязычных комиксов (на материале комиксов Дж. Дэвиса «Garfield»)»

Автор: Ибрагимова Алина Ириковна

Место работы/учебы (аффилиация): ГБОУ "Черемшанская Кадетская Школа-Интернат", Республика Татарстан, 11 класс

Научный руководитель: Барабашкина Валентина Ивановна

Проблема перевода комиксов до недавнего времени крайне редко поднималась в научно-исследовательских работах. Даже в работах, изучающих различные подсферы переводоведения, они употребляются редко. На русском языке опубликовано очень мало теоретических работ, посвященных этому вопросу.

Актуальность работы обусловлена возрастающим интересом и популярностью графической литературы, к которой относятся и комиксы, как за рубежом, так и в России, а также недостаточной исследованностью данной области.

Объект исследования – современный англоязычный комикс, как тип текста и как переводческая система.

Предметом исследования рассматриваются лексические особенности перевода англоязычных комиксов на основе примера комикса «Garfield».

Цель исследования – выявление, описание и демонстрация на практике характерных черт и особенностей, возникающих в процессе перевода лексической составляющей англоязычного комикса на примере комикса «Garfield» («Гарфилд»).

Лексические особенности языка комикса связаны с филактером — фигурой в виде «облачков»,  которая используется в комиксе для передачи слов или мыслей персонажа. Именно в филактере заключается основной текст комикса. Морфологические и синтаксические особенности заключены в эмоциях героев, которые передаются не только с помощью звукоподражаний, но и с помощью частиц, междометий и восклицательных предложений. Это такая же речь, как и в реальной жизни. Комикс — это отдельный жанр литературы, близкий к художественному и поэтому для него является естественным использование различных средств выразительности. Таким образом, комиксы характеризуются особой языковой структурой, отличной от других жанров литературы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательская работа «Использование нейросетей для сторителлинга на английском языке»

Цель исследования:  Целью данной работы является исследование потенциала сторителлинга, усиленного современными технологиями, в контексте изучения английского языка. Особое внимание уделено оценке эффективности использования нейросетей для генерации…

Исследовательская работа «Анализ переводческих трансформаций на примере перевода рассказа Стивена Кинга»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Переводоведение как наука имеет относительно юный возраст, но, несмотря на, это на сегодняшний день существует большое количество работ, посвященных переводческим трансформациям. Важнейшую роль при описании процесса перевода занимает вопрос касательн…

Исследовательский проект «Ложные друзья переводчика»

Актуальность: Рост межъязыковых контактов и изучение иностранных языков делает актуальным исследование явления «ложные друзья переводчика». Неправильное понимание лексики, сходной по написанию или звучанию в разных языках, может привести к искажению…

Проект «Анализ фитонимов в русской и английской фразеологии»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Фразеология – величайшая сокровищница, представляющая собой непреходящую ценность для любого языка. В ней отражается история и многовековой опыт трудовой и духовной деятельности народа, его нравственные ценности, религиозные воззрения и верования. Ли…

Исследовательская работа «Английские надписи на одежде подростков»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Одежда многое может сказать о человеке. Прежде всего, она выражает наше внутреннее состояние. В нашей школе введена единая форма одежды — у девочек клетчатые юбки в складку, синие жилеты, белые блузки, а у мальчиков темные брюки, синие жилеты, белые…

Исследовательская работа «Звук и цвет»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Изучая фонетику на уроках русского языка, от учителя я узнала, что есть теория ученого А.П. Журавлева, согласно которой каждая буква ассоциируются у людей с определенным цветом. Меня это очень заинтересовало. Я задалась вопросами: действительно ли бу…