Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Проект «Обучение английскому языку через мультфильмы (мини-словарь по м/ф «Gravity Falls»)»

Проект «Обучение английскому языку через мультфильмы (мини-словарь по м/ф «Gravity Falls»)»

Автор: Ходатенко Егор Евгеньевич

Место работы/учебы (аффилиация): МАОУ Востряковский лицей №1, г.о. Домодедово, Московская область, 6 класс

Научный руководитель: Борзова Ангелина Николаевна, учитель английского языка

Актуальность исследования заключается в том, что в современном мире обучение может строиться с использованием различных способов и методов. Среди наиболее распространённых способов изучения английского языка стоит отметить такие, как обучение с репетитором, общение с носителем языка, самостоятельные и групповые занятия в школах и на различных курсах. Но есть еще один интересный и не очень сложный способ — просмотр аутентичных художественных и мультипликационных фильмов и сериалов. В ходе просмотра человек погружается в мир, задумываемый режиссёром картины, смысл и эмоции актеров, озвучивающих картину, и ненавязчиво приобщается к естественной языковой среде. Для детей наиболее простой и захватывающей формой изучения языка, является просмотр мультфильмов. Зачастую маленькие дети смотрят мультфильмы, не всегда понимая значение слов, но понимают содержание. Дети постарше при просмотре начинают связывать действия и образы героев с иностранными словами.

Цель исследования – создание мини-словаря по мультфильму «Gravity Falls».

Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:

  1. Раскрыть роль мультипликационных фильмов в изучении английского языка.
  2. Описать преимущества использования мультипликационных фильмов.
  3. Изучить лексический материал мультфильма «Gravity Falls».
  4. Составить и систематизировать мини-словарь по первым трем сериям «Gravity Falls».

Предмет исследования лексика английского языка, представленная в мультфильме «Gravity Falls».

Объект исследования – тематический словарь.

Гипотезой служило предположение: возможно ли обучающимся обычной общеобразовательной школы создать словарь английского языка, который бы помог обучающимся увеличить свой словарный запас на английском языке и повысить интерес к изучаемому языку.

Продукт проекта: мини-словарь по мультфильму «Gravity Falls».

Теоретическая значимость заключается в структурированном изучении работы с аутентичными мультипликационными фильмами, их роли в   изучении английского языка.

Практическая ценность заключается в том, что составленный словарь по английскому мультфильму «Gravity Falls» и его систематизация могут быть использованы школьниками и дошкольниками для самостоятельного, эффективного и интересного овладения английским языком.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательский проект «Сквозь зеркало дубляжа: отражение и преломление английской народной мудрости в кинопространстве»

Цель настоящего исследования: выявить и проанализировать основные способы перевода английских пословиц и поговорок на русский язык, определив наиболее эффективную переводческую стратегию для их передачи на другой язык; систематизировать возникающие п…

Исследовательская работа «Особенности и специфика перевода англоязычной поэзии на русский язык на примере творчества Джорджа Гордона Байрона»

Цель исследования — сравнительный анализ оригинального стихотворения Дж. Г. Байрона с его переводами (Лермонтова и других литературоведов) и создание собственного поэтического перевода. Актуальность. Проект обусловлен растущей популярностью профессии…

Исследовательский проект «Роль ИИ в работе переводчика»

Цель данного проекта – изучить возможности и ограничения применения технологий искусственного интеллекта (ИИ) в сфере перевода, а также оценить их влияние на профессию лингвиста-переводчика и качество перевода. Для достижения этой цели необходимо реш…

Исследовательская работа «Используемые в пьесе Оскара Уайльда «Саломея» тропы на примере образов иудейской царевны и Луны в английской и французской версиях»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

В 2025 году исполнился 131 год со дня издания в Лондоне английского перевода одноактной пьесы Оскара Уайльда «Саломея» (фр. «Salomé»), написанной им в 1891 году в Париже. Материал, представленный в данном исследовании, основывается на анализе драмы н…

Исследовательская работа «Использование нейросетей для сторителлинга на английском языке»

Цель исследования:  Целью данной работы является исследование потенциала сторителлинга, усиленного современными технологиями, в контексте изучения английского языка. Особое внимание уделено оценке эффективности использования нейросетей для генерации…

Исследовательская работа «Лексические особенности перевода англоязычных комиксов (на материале комиксов Дж. Дэвиса «Garfield»)»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Проблема перевода комиксов до недавнего времени крайне редко поднималась в научно-исследовательских работах. Даже в работах, изучающих различные подсферы переводоведения, они употребляются редко. На русском языке опубликовано очень мало теоретических…

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Ключевые слова

Дата публикации работы

11.12.2022