Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Исследовательская работа «Различия в переводах и лексико-грамматические особенности детских стишков Матушки Гусыни»

Исследовательская работа «Различия в переводах и лексико-грамматические особенности детских стишков Матушки Гусыни»

Автор: Ахмадеева Дилара Шамилевна

Место работы/учебы (аффилиация): МОБУ СОШ с. Октябрьское, Республика Башкортостан, 5 класс

Научный руководитель: Мазитова Розалия Латыповна

Детские стихи занимают значительное место в англоязычной литературе. «Mother Goose Rhymes» это сборник народных стихов, песен, считалок, дразнилок. Он известен в нашей стране под названием Песни Матушки Гусыни, благодаря переводам К.И. Чуковского, С.Я. Маршака, И. Родина и др. Одни и те же стихи были переведены по-разному. Поэтому мы заинтересовались ими и решили выяснить различия в переводе. Также мы обратили внимание на лексический и грамматический материал стишков.

Целью данной работы является знакомство с английскими стихотворениями и повышение уровня знаний по английскому языку и литературному чтению.

Для реализации данной цели мною были поставлены следующие задачи:

  • выяснить историю происхождения названия «Матушки Гусыни»;
  • выявить грамматические и лексические особенности английских детских стихов и их переводов;
  • познакомиться с творчеством К.И. Чуковского, С.Я. Маршака и И.О. Родина как поэтов-переводчиков;
  • изучить, как стихотворные тексты переведены на русский язык у разных переводчиков;

Объектом данной работы являются английские шуточные стихи Матушки Гусыни (Mother Goose Rhymes).

Предметом исследования являются языковые особенности английских шуточных стихотворений и особенности их переводов.

Основным методом исследования является поисковый, также использовались методы наблюдения, метод сравнительного анализа, опрос.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательская работа на тему «Введение нового метода запоминания слов, относящихся к категории «Ложные друзья переводчика»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Актуальность данной работы заключается в необходимости изучения «ложных друзей переводчика», чтобы обогатить наш словарный запас и предотвратить появление ошибок при переводе. Цель работы: изучение лексики, которая относится к категории «Ложные друзь…

Исследовательский проект «Особенности перевода рекламы на материале английского и русского языков»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Сегодня уже невозможно представить мир без  рекламы, которую мы видим повсюду: на телевидении, в газетах и журналах, уличных билбордах, на страницах интернета. Реклама проникает во все сферы нашей жизни: она рассказывает о косметике и передовых техно…

Проект «Английский сленг в мире русской молодёжи»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Общение – одна из важнейших сфер жизнедеятельности, во многом влияющая на человека. Со временем люди, а в особенности подростки, благодаря современным технологиям стали раздвигать рамки общения. Так, например, с появлением интернета у общества появил…

Исследовательская работа «Трудности перевода Play-Of-Words шуток с английского на русский»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Ни для кого не секрет, что английский очень глобализирован в современных реалиях, из чего следует, что знание его облегчит жизнь и даст возможность разрушить языковой барьер. Юмор, в свою очередь, неотъемлемая часть любой национальности и языка, и ан…

Проект «Английские названия популярных товаров. Что они означают»

В наши дни изучение английского языка уже не редкость и каждый может сказать хотя бы пару слов на английском. Мы замечаем английские слова в общественных местах, в интернете в названиях магазинов и популярных товаров. Названия некоторых товаров стали…

Исследовательская работа «Этимология происхождения названий глобальных катастроф в стране изучаемого языка»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Актуальность работы заключается в том, что данная тема, которую я изучаю, поможет расширить знания в области истории и орфографической грамотности. Поэтому эту работу я посвящаю анализу глобальных катастроф Великобритании. Целью исследовательской раб…

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Ключевые слова

Дата публикации работы

13.05.2022