Главная Работы на конкурс Предметное образование Гуманитарные дисциплины Исследовательская работа «Основные трудности перевода английской художественной литературы, на примере произведения Дж.К. Роулинг «Гарри Поттер и Проклятое дитя»

Исследовательская работа «Основные трудности перевода английской художественной литературы, на примере произведения Дж.К. Роулинг «Гарри Поттер и Проклятое дитя»

Автор: Кузнецова Анна Петровна

Место работы/учебы (аффилиация): МБОУ СОШ №39, г.Троицк, Челябинская область, 9 класс

Научный руководитель: Попова Марина Владимировна

Знакомство с лучшими образами английской поэзии и прозы, умение вдумчиво читать и понимать художественную литературу в единстве содержания и формы способствуют всестороннему целостному развитию личности, становлению духовного мира человека, в реализации своих творческих возможностей.

Каждому из нас приходилось неоднократно сталкиваться с переводами художественной литературы. Главная роль отводится переводчикам. Без их помощи большая часть населения земного шара не смогла бы воспользоваться сокровищами мировой культуры. Далеко не каждый сможет прочесть на языке оригинала таких великих авторов, как например, У. Шекспир, О. Хаям, Ш. Бронте, Ч. Диккенс, С. Моэм. В литературе переводчики – вторые авторы произведения.

Но даже самое гениальное творение может потерять свою красоту и смысл из-за ошибок или просто бесталанного перевода.

При чтении художественной литературы на языке оригинала и на своем родном (особенно это касается поэзии) перед непосвященным человеком наверняка когда-то возникал вопрос: «Почему здесь всё по-другому?». Именно на этот вопрос я постараюсь ответить в своей работе. Для этого мной был выбрано произведение Джоан Роулинг «Harry Potter and the Cursed Child» («Гарри Поттер и Проклятое дитя») .

Актуальность выбранной темы состоит в том, что в настоящее время в связи с повсеместной глобализацией, интеграцией различных культур огромную роль играет правильный перевод текстов с одного языка на другой. Попытки дословного перевода часто приводят к нелепому результату. Проделанная работа поможет справиться с трудностями, которые возникают при чтении книг на языке оригинала.

Цель: выявить основные трудности, возникающие при переводе английской художественной литературы.

Для достижения поставленной цели, нам нужно решить следующие задачи:

  1. Изучить теоретический материал по данной теме.
  2. Составить сравнительный анализ перевода фрагмента текста, на примере профессионального и своего собственного.
  3. Разработать рекомендации, облегчающие перевод художественных текстов, с целью дальнейшего использования на уроках английского языка.

Предметом исследования являются трудности перевода художественной литературы.

Объект исследования: отрывок из произведения Джоан Роулинг «Гарри Поттер и Проклятое дитя».

Гипотеза исследования: переводить художественные тексты школьникам гораздо сложнее, чем они думают.

Практическая значимость: данная работа будет полезна для учащихся среднего и старшего звена, и позволит делать более качественный перевод английских текстов. Интересна она будет и для тех, кто увлекается чтением английской литературы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательский проект «Знакомый незнакомец»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Цель работы — ознакомить потенциального читателя (одноклассников) с многогранным творчеством Алана Милна путем создания буктрейлера к его малоизвестной сказке. Актуальность. В эпоху переизбытка цифровой информации традиционные текстовые аннотации кни…

Исследовательская работа «Образ города в стихотворениях поэтов Сургута»

Цель работы — провести комплексный анализ специфики образа города в поэтических произведениях современных сургутских авторов. Актуальность. Литература всегда выступает зеркалом, отражающим культуру, ценности и социальные проблемы своего времени. На ш…

Проектная работа «Образ Юрия Гагарина в поэзии»

Цель работы — провести обзор поэтических произведений известных авторов, посвященных Юрию Гагарину и его первому полету в космос, а также определить их тематику и идейную направленность. Актуальность. В 2026 году мир отметит 65-летие первого полета ч…

Исследовательская работа «Сквозь строки: Россия и Китай в зеркале литературы»

Цель работы — проанализировать литературные произведения и материальные культурные объекты, свидетельствующие о взаимном восприятии России и Китая, а также выявить роль художественной литературы в формировании представлений народов друг о друге. Акту…

Исследовательская работа «Правда и вымысел в романе Обручева В. А. «Земля Санникова или Последние онкилоны»

Цель работы — анализ фактов романа, связанных с природой, с научной точки зрения. Актуальность. В 2026 году отмечается 100 лет со дня выхода книги «Земля Санникова» , написанной ученым-географом В.А.Обручевым. Фактически это научно-фантастический ром…

Научно — исследовательская работа «Поэзия Серебряного века как источник изложения исторических событий»

Цель работы — выявить, проанализировать и систематизировать способы, с помощью которых крупнейшие поэты Серебряного века фиксировали, осмысляли и транслировали ключевые исторические события своего времени, а также разработать на основе этого материал…

Мероприятие завершено