Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Исследовательская работа «Английский язык на улицах моего города»

Исследовательская работа «Английский язык на улицах моего города»

Автор: Демина Ксения Ивановна

Место работы/учебы (аффилиация): МБОУ СОШ №4 г. Боготол, Красноярский край, 5 класс

Научный руководитель: Бордачёва Надежда Леонидовна

Сегодня невозможно представить нашу жизнь без иностранного языка, в особенности английского. Об этом можно судить по появлению большого количества англоязычных заимствований в русском языке. Язык стремительно проникает во все сферы нашей жизни. Английские заимствования встречаются не только в компьютерных технологиях, СМИ, политике, музыке, художественной литературе, но и зачастую в рекламных вывесках.

Гуляя по своему городу Боготолу, невозможно не заметить бросающиеся в глаза яркие названия магазинов, ресторанов, кафе, которые часто включают в себя целые слова или отдельные буквы английского алфавита. Почему владельцы русских заведений дают своим заведениям названия, так или иначе имеющие отношение к английскому языку? Чем объясняется их выбор? В нашей работе мы бы хотели изучить тему «Английский язык на улицах моего  города».

Проблема: по названию заведения, имеющего английское название, не всегда понятно, какой профиль этого заведения.

Цель: определить соответствие англоязычных вывесок с местами их использования.

Для достижения цели мы поставили перед собой следующие задачи:

  • изучить теорию, связанную с английскими заимствованиями;
  • составить список англоязычных заимствований в названиях магазинов и других учреждений города Боготола;
  • классифицировать англицизмы в названиях учреждений по способам заимствования;
  • рассмотреть значения использованных слов;
  • проверить соответствие названий с назначением данных учреждений.

Гипотеза: названия на английском языке не всегда соответствуют профилю данного учреждения.

Методы исследования: поиск информации, опрос, классификация, обобщение, анализ.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательская работа «Используемые в пьесе Оскара Уайльда «Саломея» тропы на примере образов иудейской царевны и Луны в английской и французской версиях»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

В 2025 году исполнился 131 год со дня издания в Лондоне английского перевода одноактной пьесы Оскара Уайльда «Саломея» (фр. «Salomé»), написанной им в 1891 году в Париже. Материал, представленный в данном исследовании, основывается на анализе драмы н…

Исследовательская работа «Использование нейросетей для сторителлинга на английском языке»

Цель исследования:  Целью данной работы является исследование потенциала сторителлинга, усиленного современными технологиями, в контексте изучения английского языка. Особое внимание уделено оценке эффективности использования нейросетей для генерации…

Исследовательская работа «Лексические особенности перевода англоязычных комиксов (на материале комиксов Дж. Дэвиса «Garfield»)»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Проблема перевода комиксов до недавнего времени крайне редко поднималась в научно-исследовательских работах. Даже в работах, изучающих различные подсферы переводоведения, они употребляются редко. На русском языке опубликовано очень мало теоретических…

Исследовательская работа «Анализ переводческих трансформаций на примере перевода рассказа Стивена Кинга»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Переводоведение как наука имеет относительно юный возраст, но, несмотря на, это на сегодняшний день существует большое количество работ, посвященных переводческим трансформациям. Важнейшую роль при описании процесса перевода занимает вопрос касательн…

Исследовательский проект «Ложные друзья переводчика»

Актуальность: Рост межъязыковых контактов и изучение иностранных языков делает актуальным исследование явления «ложные друзья переводчика». Неправильное понимание лексики, сходной по написанию или звучанию в разных языках, может привести к искажению…

Проект «Анализ фитонимов в русской и английской фразеологии»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Фразеология – величайшая сокровищница, представляющая собой непреходящую ценность для любого языка. В ней отражается история и многовековой опыт трудовой и духовной деятельности народа, его нравственные ценности, религиозные воззрения и верования. Ли…

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Ключевые слова

Дата публикации работы

08.04.2024