Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Проект «Сборник со справочным материалом и упражнениями по переводу художественных текстов для уроков переводоведения 10 и 11 класса у лингвистического профиля лицея МПГУ на основе книг «Кентервильское привидение» Оскара Уайльда и «Вождь краснокожих» О. Генри»

Проект «Сборник со справочным материалом и упражнениями по переводу художественных текстов для уроков переводоведения 10 и 11 класса у лингвистического профиля лицея МПГУ на основе книг «Кентервильское привидение» Оскара Уайльда и «Вождь краснокожих» О. Генри»

Автор: Плякина Екатерина Александровна

Место работы/учебы (аффилиация): Лицей МПГУ, г. Москва, 9 класс

Научный руководитель: Коваль Луиза Игоревна, учитель

Цель нашей проектной работы заключается в создании сборника упражнений, направленного на улучшение качества и корректности перевода художественных текстов с английского на русский язык на основе книг «Кентервильское привидение» Оскара Уайльда и «Вождь Краснокожих» О. Генри.

Продуктом проектной деятельности является сборник со справочным материалом и упражнениями по переводу художественных текстов для уроков переводоведения. Продукт соответствует таким характеристикам, как наглядность теории и адекватно составленные задания.

Преследуя данную цель и конечный продукт, был составлен следующий план задач: систематизация теории перевода художественных текстов, анализ отрывков из текстов и нахождение приёмов перевода лексики, систематизация вышеуказанной информации и составление сборника.

В работе был представлен неполный предпереводческий анализ, опираясь на который мы составляли два блока заданий, состоящие из семи заданий в каждом, с дополнительным разделением на под темы. Затем мы написали теоретическую часть сборника, в которой были преимущественно использованы таблицы с примерами употребления способов перевода с их объяснением. После этого экзаменуемая группа прошла первый блок для оценки их начальных знаний по теме. Результаты были чуть выше среднего. Следующим этапом было ознакомление группы с теорией сборника, после чего был пройден второй блок, результаты которого выросли на 21,3% правильных ответов за счёт повышения уровня знаний по теме «способы перевода». Таким образом, мы пришли к выводу о том, что созданный нами сборник способен увеличить знания по такой непростой и разносторонней теме, как «способы перевода» и потренировать эти знания на практике. Можно также заметить, что у учеников экзаменуемой группы был недостаток знаний по теме, что было исправлено в ходе проектной деятельности.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательская работа «Семантика псевдонимов А.П.Чехова: псевдоним или никнейм?»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

С рождения каждый из нас получает собственное имя, и когда мы знакомимся с кем-то, то узнаем его имя. Мы просим подписать работу или расписаться в документе, чтобы знать, кому он принадлежит. Но бывают ситуации, когда человек не хочет или не может на…

Исследовательская работа «Анализ и перевод сказки «Три поросёнка»

Для исследовательской работы мы решили проанализировать английскую народную сказку, так как этот материал представляет информационную ценность для учащихся, учителей и других людей, которые интересуются английским фольклором. В нашей работе представл…

Исследовательская работа «Роль художественной литературы в изучении английского языка»

Исследования в области обучения иностранному языку, а именно изучения иностранной английской литературы, играют важную роль в формировании личности школьника. Иностранные литературные произведения представляют собой не только средство для изучения яз…

Презентация «Образ врача в рассказах А.П. Чехова»

Актуальность — множество людей сейчас связывают свою жизнь с медициной, изучая лишь базовые предметы нужные для профессии, но многие из них забывают об обычной школьной классике, ведь в рассказах можно встретить описание сложных операций, примеры пов…

Исследовательский проект «Как почерк раскрывает характер великих поэтов и писателей»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Этот проект способствует выявить индивидуальность поэтов и писателей. И то, как их уникальность проявляется в почерке (наклон, размер букв и т.д.). Цель проекта: исследовать особенность почерка и как он раскрывает характер известных поэтов и писателе…

Исследовательская работа «Творческое наследие Л.А. Башкировой»

История родного края неразрывно связана с теми людьми, которые внесли свой личный вклад в развитие родного края, малой Родины. В нашем поселке много замечательных творческих людей, но не все о них знают. В школе на уроках литературы изучается творчес…

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Ключевые слова

Дата публикации работы

21.02.2024