Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Проект «Сборник со справочным материалом и упражнениями по переводу художественных текстов для уроков переводоведения 10 и 11 класса у лингвистического профиля лицея МПГУ на основе книг «Кентервильское привидение» Оскара Уайльда и «Вождь краснокожих» О. Генри»

Проект «Сборник со справочным материалом и упражнениями по переводу художественных текстов для уроков переводоведения 10 и 11 класса у лингвистического профиля лицея МПГУ на основе книг «Кентервильское привидение» Оскара Уайльда и «Вождь краснокожих» О. Генри»

Автор: Плякина Екатерина Александровна

Место работы/учебы (аффилиация): Лицей МПГУ, г. Москва, 9 класс

Научный руководитель: Коваль Луиза Игоревна, учитель

Цель нашей проектной работы заключается в создании сборника упражнений, направленного на улучшение качества и корректности перевода художественных текстов с английского на русский язык на основе книг «Кентервильское привидение» Оскара Уайльда и «Вождь Краснокожих» О. Генри.

Продуктом проектной деятельности является сборник со справочным материалом и упражнениями по переводу художественных текстов для уроков переводоведения. Продукт соответствует таким характеристикам, как наглядность теории и адекватно составленные задания.

Преследуя данную цель и конечный продукт, был составлен следующий план задач: систематизация теории перевода художественных текстов, анализ отрывков из текстов и нахождение приёмов перевода лексики, систематизация вышеуказанной информации и составление сборника.

В работе был представлен неполный предпереводческий анализ, опираясь на который мы составляли два блока заданий, состоящие из семи заданий в каждом, с дополнительным разделением на под темы. Затем мы написали теоретическую часть сборника, в которой были преимущественно использованы таблицы с примерами употребления способов перевода с их объяснением. После этого экзаменуемая группа прошла первый блок для оценки их начальных знаний по теме. Результаты были чуть выше среднего. Следующим этапом было ознакомление группы с теорией сборника, после чего был пройден второй блок, результаты которого выросли на 21,3% правильных ответов за счёт повышения уровня знаний по теме «способы перевода». Таким образом, мы пришли к выводу о том, что созданный нами сборник способен увеличить знания по такой непростой и разносторонней теме, как «способы перевода» и потренировать эти знания на практике. Можно также заметить, что у учеников экзаменуемой группы был недостаток знаний по теме, что было исправлено в ходе проектной деятельности.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Проектно-исследовательская работа «Кубанские пословицы и поговорки в жизни младших школьников»

Цель исследования — исследование культурно-исторического значения кубанских пословиц и поговорок и разработка эффективного игрового инструмента для их интеграции в образовательный процесс начальной школы. Актуальность. В условиях снижения интереса мо…

Исследовательский проект «Знакомый незнакомец»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Цель работы — ознакомить потенциального читателя (одноклассников) с многогранным творчеством Алана Милна путем создания буктрейлера к его малоизвестной сказке. Актуальность. В эпоху переизбытка цифровой информации традиционные текстовые аннотации кни…

Исследовательская работа «Образ города в стихотворениях поэтов Сургута»

Цель работы — провести комплексный анализ специфики образа города в поэтических произведениях современных сургутских авторов. Актуальность. Литература всегда выступает зеркалом, отражающим культуру, ценности и социальные проблемы своего времени. На ш…

Проектная работа «Образ Юрия Гагарина в поэзии»

Цель работы — провести обзор поэтических произведений известных авторов, посвященных Юрию Гагарину и его первому полету в космос, а также определить их тематику и идейную направленность. Актуальность. В 2026 году мир отметит 65-летие первого полета ч…

Исследовательская работа «Сквозь строки: Россия и Китай в зеркале литературы»

Цель работы — проанализировать литературные произведения и материальные культурные объекты, свидетельствующие о взаимном восприятии России и Китая, а также выявить роль художественной литературы в формировании представлений народов друг о друге. Акту…

Исследовательская работа «Правда и вымысел в романе Обручева В. А. «Земля Санникова или Последние онкилоны»

Цель работы — анализ фактов романа, связанных с природой, с научной точки зрения. Актуальность. В 2026 году отмечается 100 лет со дня выхода книги «Земля Санникова» , написанной ученым-географом В.А.Обручевым. Фактически это научно-фантастический ром…

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Ключевые слова

Дата публикации работы

21.02.2024