Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Научная статья «Специфика лингвостилистической организации научных статей по межкультурной коммуникации и переводоведению на английском и русском языках»

Научная статья «Специфика лингвостилистической организации научных статей по межкультурной коммуникации и переводоведению на английском и русском языках»

Автор: Воронова Мария Сергеевна

Место работы/учебы (аффилиация): Поволжская академия образования и искусств имени Святителя Алексия, митрополита Московского, г. Тольятти, Самарская область, студент

Научный руководитель: Касаткина Клара Алексеевна, канд.пед.наук, доцент

Cтатья представляет собой обзор специфики лингвостилистической организации научных статей по межкультурной коммуникации и переводоведению на английском и русском языках. В первой части статья дается определение таких понятий как текст, функциональный стиль, научный стиль и научный дискурс. Описываются виды дискурса и специфика научной статьи как письменного выражения дискурса. В анализируемых статьях исследуются различные аспекты языка и культуры, связанные с процессом коммуникации между различными культурами и переводом текстов. Обращается внимание на взаимодействие между языком, культурой и коммуникацией, а также на трудности и особенности перевода между английским и русским языками. В статье проводится подробный анализ лингвистических и стилистических аспектов выбранных научных текстов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательская работа «Сленг в современной культуре молодежи»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Цель моей работы – изучить особенности речи современных школьников. Задачи исследования: выяснение причин появления жаргонизмов среди школьниками; классификация жаргонных слов и выражений школьной лексики; составление «Словаря жаргонизмов». Новизна р…

Исследовательский проект «Роль ИИ в работе переводчика»

Цель данного проекта – изучить возможности и ограничения применения технологий искусственного интеллекта (ИИ) в сфере перевода, а также оценить их влияние на профессию лингвиста-переводчика и качество перевода. Для достижения этой цели необходимо реш…

Исследовательская работа «В мире зооморфизмов»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Цель исследования — изучение фразеологизмов, в состав которых входят названия животных, птиц. Задачи исследования: произвести поиск необходимой информации о фразеологизмах; выяснить источники происхождения фразеологизмов; выделить и проанализировать…

Исследовательский проект «Роль латинского языка в жизни современных школьников или «о бедной латыни замолвите слово …»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Целью исследования является выяснение уровня знаний латинского языка у современных школьников и анализ роли латинских слов в русском языке. Задачи исследования: Изучить историю латинского языка и его роль в современной жизни. Сравнить произношение и…

Исследовательская работа «Фразеологизмы, пришедшие в язык из Библии (Евангелия)»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Целью работы является изучение фразеологизмов, пришедших в русский язык из Библии, их значений и способов использования в современном языке и литературе. Задачи исследования: Изучить влияние Библии на русский язык и выявить фразеологизмы, произошедши…

Проект «Контаминация как способ словотворчества»

Целью данной работы является возможность определения роль паронимов при изучении английского языка, их использования и предотвращении ошибок в устной и письменной речи и рассмотрение вопроса о паронимии на материале современного английского языка. За…

Мероприятие завершено