Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Проект по теме: «Парадоксы в русском и английском языках»

Проект по теме: «Парадоксы в русском и английском языках»

Автор: Горюнова Олеся, Щеголева Алиса

Место работы/учебы (аффилиация): МАОУ СШ №8, с.п. Новосмолинский, Нижегородская область, 5 класс

Научный руководитель: Гафарова Татьяна Генадиевна, Сюбаева Елена Александровна

Бытует мнение, что русский считается одним из самых сложных языков, а английский – одним из самых простых языков для изучения. Более полутора миллиардов людей на нашей планете пользуются английским ежедневно в профессиональной сфере и в быту. Чем еще объяснить этот факт? Английский славится множеством правил. Говорят, если их выучить, то можно будет свободно говорить по-английски! Однако не так страшны правила, как их исключения. Порой даже не исключения, а вообще необъяснимые явления в английском языке.

Английский – это язык парадоксов.  Изучить английский язык нельзя, не затронув ни один из таких парадоксов, ведь их встречается довольно много. Знание происхождения и структуры таких слов помогает в изучении иностранных языков и культуры других народов. Более половины книг всего мира и три четверти международной корреспонденции написано именно на этом языке. Английский обладает самым богатым лексиконом – около двух миллионов слов. Это самый коварный и причудливый из всех языков, язык парадоксов и словесных противоречий. Все английские слова мы принимаем как должное, но когда начинаем углубляться в их значение, можем найти интересные слова и выражения, которые означают совсем не то, что мы думаем или вообще нечто противоположное.

Актуальность выбранной темы заключается в том, что знание происхождения и структуры таких слов помогает в изучении английского языка.

Объектом исследования данной работы являются слова, словосочетания и фразеологизмы.

Предмет исследования – парадоксы.

Целью данной работы является создание интерактивной игры «Парадоксы».

В соответствии с целью исследования были поставлены следующие задачи:

  1. Проанализировать материал, связанный с темой исследования.
  2. Изучить этимологию и структуру данного лексического материала.
  3. Определить трудности, возникающие при переводе лексических парадоксов на русский язык.
  4. Провести опрос и проанализировать его результаты.
  5. Создать интерактивную игру.

Гипотеза: интерактивная игра поможет быстро и правильно переводить и запоминать слова парадоксы, русские и английские фразеологизмы.

Методы исследования:

  • поисково-исследовательский метод;
  • структурный анализ языкового материала;
  • сравнительно-сопоставительный метод;
  • эмпирический метод (опрос).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательская работа «Английские надписи на одежде подростков»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Одежда многое может сказать о человеке. Прежде всего, она выражает наше внутреннее состояние. В нашей школе введена единая форма одежды — у девочек клетчатые юбки в складку, синие жилеты, белые блузки, а у мальчиков темные брюки, синие жилеты, белые…

Научно-исследовательская работа «Сопоставительный анализ эргонимов Волгограда и Лондона «

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Современный мир подвержен процессам глобализации. Крупные города, в том числе и Волгоград, становятся центрами, в которых проживают представители различных культур, национальностей. Соответственно, присутствие иностранных языков в названиях заведений…

Научно-исследовательская работа «Сопоставительный анализ английской народной сказки «Goldilocks and the three bears» и ее русского перевода Л.Н. Толстого «Три медведя»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Человек встречается со сказкой с первых месяцев своей жизни. Рассказывание сказок – это старый русский обычай, который сохранился до наших дней. Сказка является хранилищем народной мудрости. В сказках отражается быт народа, поэтому сказки, появившиес…

Исследовательская работа «Заимствования русских слов в английском языке»

Актуальность: заимствование — это процесс, который происходит в каждом языке и является важной частью лексического состава, в особенности английского языка. Живой язык – это явление постоянно развивающееся. Приходит что-то новое, исчезает ненужное, л…

Проект «Заимствованные слова из казахского языка в русской речи современных подростков села Новотроицкое Карабалыкского района Костанайской области»

В условиях двуязычия и активных межкультурных контактов в Казахстане наблюдается взаимовлияние казахского и русского языков. Особенно ярко данная тенденция проявляется в речи молодого поколения казахстанцев — подростков и юношества. Будучи носителями…

Исследовательская работа «Односоставные предложения и их роль в рассказах Б. Акунина «Нефритовые четки» и И. Бунина «Антоновские яблоки»

Изучение односоставных предложений показывает богатство средств русского языка, его способность выражать самые тонкие смысловые оттенки не только с помощью лексического и фразеологического состава языка, но и использованием арсенала синтаксических ко…

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Ключевые слова

Дата публикации работы

19.05.2023