Главная Работы на конкурс Предметное образование Гуманитарные дисциплины Исследовательская работа «Сохранение литературного наследия — поэмы А.Е. Кулаковского «Портреты якутских женщин» через перевод на французский язык»

Исследовательская работа «Сохранение литературного наследия — поэмы А.Е. Кулаковского «Портреты якутских женщин» через перевод на французский язык»

Автор: Бурнашева Айгыына Ивановна

Место работы/учебы (аффилиация): МБОУ "Легойская СОШ с УИОП", Республика Саха (Якутия), 10 класс

Научный руководитель: Протодьяконова Саргылана Иннокентьевна

Поэтические произведения А.Е. Кулаковского стали вершиной литературы народа саха, новаторским явлением зарождающейся якутской поэзии начала ХХ в. стал цикл «Портреты якутских женщин». Многие произведения А.Е. Кулаковского переведены на иностранные языки, нам кажется будет интересным и перевод его циклов «Портреты якутских женщин» на французский язык. Ведь с древнейших времен перевод выполняет функцию межязыкового и межкультурного общения людей, как между государствами, так и на территории многонациональных государств.

Цель исследовательской работы: провести перевод поэмы на французский язык с целью сохранения литературного наследия А.Е. Кулаковского.

Объект исследования: поэма А.Е. Кулаковского «Саха дьахталларын мэтириэттэрэ» (Портреты якутских женщин).

Основные результаты исследования:

  1. Изучена теоретическая литература о поэме «Саха дьахталларын мэтириэттэрэ» (Портреты якутских женщин).
  2. Сделан вольный перевод поэмы «Портреты якутских женщин» на французский язык. Цель перевода: познакомить читателей с содержанием исследуемого произведения, которого они (французы) сами прочесть не могут из-за незнания того языка, на котором писал автор поэмы. При переводе образной лексики основной проблемой является то, что дословный перевод чаще всего является неприемлемым, так как в таком случае теряется образность выражения. В переводе на французский язык они в основном были переданы близким по значению словом, не имеющим такой экспрессивной стилистической окраски, которая характерна для образной лексики якутского языка. В переводе с одного языка на другой язык достижение абсолютной эквивалентности невозможно, в любом переводе неизбежны потери содержательных или формальных элементов оригинала.
  3. В ходе исследовательской работы был создан макет электронной книги с переводом на французский язык в программе Flip PDF professional.
  4. Многие произведения А.Е. Кулаковского переведены на иностранные языки, нам кажется будет интересным и перевод его циклов “Портреты якутских женщин” на французский язык. Ведь с древнейших времен перевод выполняет функцию межязыкового и межкультурного общения людей, как между государствами, так и на территории многонациональных государств.

Таким образом, проведенная исследовательская работа – перевод поэмы «Саха дьахталларын мэтириэттэрэ» (Портреты якутских женщин) на французский язык — это один из путей сохранения, а так же открытия нового пути литературного наследия А.Е. Кулаковского.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательская работа «Роль художественной литературы в изучении английского языка»

Исследования в области обучения иностранному языку, а именно изучения иностранной английской литературы, играют важную роль в формировании личности школьника. Иностранные литературные произведения представляют собой не только средство для изучения яз…

Презентация «Образ врача в рассказах А.П. Чехова»

Актуальность — множество людей сейчас связывают свою жизнь с медициной, изучая лишь базовые предметы нужные для профессии, но многие из них забывают об обычной школьной классике, ведь в рассказах можно встретить описание сложных операций, примеры пов…

Исследовательский проект «Как почерк раскрывает характер великих поэтов и писателей»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Этот проект способствует выявить индивидуальность поэтов и писателей. И то, как их уникальность проявляется в почерке (наклон, размер букв и т.д.). Цель проекта: исследовать особенность почерка и как он раскрывает характер известных поэтов и писателе…

Исследовательская работа «Творческое наследие Л.А. Башкировой»

История родного края неразрывно связана с теми людьми, которые внесли свой личный вклад в развитие родного края, малой Родины. В нашем поселке много замечательных творческих людей, но не все о них знают. В школе на уроках литературы изучается творчес…

Проект на тему: «Реформы Александра II и их отражение в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Актуальность данной темы в настоящее время заключается в том, что реформы Александра II имеют долгосрочные последствия для развития России и до сих пор оказывают влияние на ее современное общество и политику. Исследование этих реформ и их отражение в…

Презентация к исследовательской работе «Фоторобот идеального героя в женском романе, сгенерированный нейронной сетью»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Любовные романы — это книги, где любовь прекрасна и вечна, где мужчины красивы и галантны, а женщины нежны и женственны. Каждой девушке хочется испытывать яркие эмоции, и некоторые находят свой источник позитива и вдохновения в любовной литературе. Ц…

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Ключевые слова

Дата публикации работы

13.04.2023