Главная Работы на конкурс Предметное образование Гуманитарные дисциплины Научно-исследовательская работа «Исследование языковых особенностей англоязычного политического медиадискурса»

Научно-исследовательская работа «Исследование языковых особенностей англоязычного политического медиадискурса»

Автор: Пастухов Николай Евгеньевич

Место работы/учебы (аффилиация): МБОУ "СШ№21 им. В. Овсянникова-Заярского", г. Нижневартовск, Тюменская область, 8 класс

Научный руководитель: Юркевич Валерия Валериевна

В современном мире невозможно представить ни дня без политики и много внимания уделяется политическим событиям, которые освещаются репортерами со всего света, появляется острая необходимость в корректном переводе данных статей и переводчику необходимо знать и учитывать языковые особенности при работе с медиадискурсом.

Объектом исследования в данной работе являются языковые особенности текста медиадискурса политической тематики.

Предметом исследования являются конкретные переводческие решения, реализуемые в процессе перевода.

Целью данной работы является выявление языковых особенностей политического медиадискурса для качественного, адекватного перевода оригинального англоязычного текста политических статей на русский язык.

Задачи:

  • исследовать природу понятия «дискурс»;
  • изучить особенности медиадискурса и его функции в современном языкознании;
  • подобрать англоязычные статьи политической тематики в СМИ для перевода на русский язык;
  • перевести политические статьи с английского языка на русский язык;
  • выявить языковые особенности медиадискурса политической тематики.

Методы: достижение поставленной цели и решения конкретных задач исследования основывается на общих положениях системного анализа с использованием общенаучных, лингвистических и собственно переводческих методов: метод лингвистического наблюдения, который позволил определить специфику английского профессиональной политической речи, особенности и характеристику исследуемых частей при переводе; лингвотекстовой анализ, который позволил уточнить особенности профессиональной речи политического дискурса; трансформационный анализ позволил проанализировать трансформации при переводе политических текстов.

Научная новизна полученных результатов заключается в том, что в исследовании впервые предпринята попытка комплексного подхода к изучению особенностей перевода на русский язык англоязычных политических текстов.

Практическое значение полученных результатов заключается в том, что сделанные выводы и выявленные особенности способствуют улучшению качества переводов профессиональных текстов политической тематики, предлагая переводчику профессиональный инструментарий.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Статья «Проблемы и перспективы кадетского образования в современной Российской Федерации»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Данная статья посвящена анализу проблем и перспектив кадетского образования в современной Российской Федерации. В работе рассматриваются основные проблемы, с которыми сталкиваются кадетские учреждения, такие как недостаток финансирования, отсутствие…

Исследовательская работа «Роль художественной литературы в изучении английского языка»

Исследования в области обучения иностранному языку, а именно изучения иностранной английской литературы, играют важную роль в формировании личности школьника. Иностранные литературные произведения представляют собой не только средство для изучения яз…

Проект «Англоязычные заимствования в русском языке»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Англоязычные заимствования является очень важной частью русского языка. Это слова и выражения, взятые из английского языка и адаптированные к русской фонетике, морфологии и грамматике. Такие заимствования стали активно проникать в русский язык очень…

Проект «Многозначные слова и омонимы»

Богатство русского языка заключается не только в многочисленных правилах и большом количестве слов. Одной из трудностей в изучении и понимании русского языка и для иностранцев, и для нас, являются слова, имеющие несколько значений, что создает опреде…

Исследовательская работа «Книга «Развивайка» как одно из средств развития детей с ограниченными возможностями здоровья»

В нашей школе обучается 57 человек с ограниченными возможностями здоровья, из них 7 учеников находятся на домашнем обучении. Это особые дети с особыми образовательными потребностями. Им необходимы специальные условия обучения: учебники, дидактические…

Исследовательская работа «Зависимость выбора одежды с иностранными надписями от уровня знания иностранного языка среди учащихся Лицея»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Самовыражение стало одной из духовных ценностей много лет назад. Сейчас практически каждый человек понимает, насколько важно показать свой внутренний мир через искусство, музыку, поведение и даже одежду. С появлением надписей на одежде в 60-ых годах…

Мероприятие завершено