Главная Работы на конкурс Предметное образование Гуманитарные дисциплины Исследовательская работа «Семантика переводов фрагмента комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» («Монолог Чацкого») на английский язык»

Исследовательская работа «Семантика переводов фрагмента комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» («Монолог Чацкого») на английский язык»

Автор: Почекутова София Алексеевна

Место работы/учебы (аффилиация): МБОУ "Гимназия", г. Лесосибирск, Красноярский край, 11 класс

Научный руководитель: Почекутова Ольга Михайловна, Перевалова Людмила Николаевна

Цель: исследовать семантику переводов на английский язык фрагмента комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»-«Монолог Чацкого»

Задачи:

  1. Познакомиться с переводами фрагмента комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»: «Монолог Чацкого».
  2. Изучить литературоведческий материал по теме.
  3. Проанализировать семантику каждого перевода с т.з. сохранения лексического значения.
  4. Провести исследование по сопоставлению построчно переводов разных авторов.
  5. Прокомментировать семантику переводов с т.з. понимания текста в современной действительности.

Гипотеза: мы предполагаем, что переводы, выполненные в XIX-XX веках не в полной мере отражают семантику русского произведения. Они не совсем понятны современному читателю. Т.е. к переводам требуется дополнительный современный комментарий, который поможет читателю осмыслить в полной мере литературное произведение.

Методы исследования:

  • поисковый;
  • аналитический;
  • описательный;
  • практический.

Вывод. В ходе работы выполнен анализ семантики переводов двух разных лет. Наша гипотеза подтвердилась. В переводах допущено изменение смысла слова, использование лексических единиц, искажающих не только значение слова, но и скрытую за ним авторскую мысль. Поэтому мы считаем, что переводам требуется дополнительный современный комментарий, который поможет читателю осмыслить в полной мере литературное произведение. Наша работа будет далее продолжена ,и мы предпримем попытку перевода на английский язык рассмотренного нами фрагмента литературного произведения.

Работа может быть полезна обучающимся старших классов , изучающим английский язык, учителям и преподавателям учебных учреждений, студентам иностранных университетов и колледжей, изучающих русский язык и литературу.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательская работа «Английские надписи на одежде подростков»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Одежда многое может сказать о человеке. Прежде всего, она выражает наше внутреннее состояние. В нашей школе введена единая форма одежды — у девочек клетчатые юбки в складку, синие жилеты, белые блузки, а у мальчиков темные брюки, синие жилеты, белые…

Научно-исследовательская работа «Сопоставительный анализ английской народной сказки «Goldilocks and the three bears» и ее русского перевода Л.Н. Толстого «Три медведя»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Человек встречается со сказкой с первых месяцев своей жизни. Рассказывание сказок – это старый русский обычай, который сохранился до наших дней. Сказка является хранилищем народной мудрости. В сказках отражается быт народа, поэтому сказки, появившиес…

Исследовательская работа «Взаимоотношения человека и природы в произведениях поэтов Перевальщины»

Актуальность моей работы заключается в том, что проблемы взаимодействия природы и общества волнуют не только учёных, но и писателей. Эта проблема является актуальной и в настоящее время, поэтому она была выбрана мной для проведения исследования и нап…

Исследовательская работа «Роль сказок А.С. Пушкина в формировании читательской деятельности у учащихся средней школы»

Необходимость изучения новейших данных, полученных в ходе многолетних исследований творчества Пушкина в целом и особенностей детских повестей в частности, а также потребность понять особенности стиля и поэтики детских повестей определяют актуальность…

Исследовательская работа «Односоставные предложения и их роль в рассказах Б. Акунина «Нефритовые четки» и И. Бунина «Антоновские яблоки»

Изучение односоставных предложений показывает богатство средств русского языка, его способность выражать самые тонкие смысловые оттенки не только с помощью лексического и фразеологического состава языка, но и использованием арсенала синтаксических ко…

Научно-исследовательская работа «Сказка – ложь, да в ней намек… Росчерки пера: первые пробы»

А вы знаете, что такое сказка? Мне кажется, что ответ на этот вопрос может дать любой человек: и взрослый, и ребенок. Приступив к работе над проектом, я и не подозревала, что сказка играет огромную роль в жизни каждого человека и народа в целом. Сказ…

Мероприятие завершено