Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Научно-исследовательская работа «Этимология названий дней недели в русском и английском языках»

Научно-исследовательская работа «Этимология названий дней недели в русском и английском языках»

Автор: Клонингер Максим

Место работы/учебы (аффилиация): МБОУ ДО "Центр творчества детей и молодежи", г. Славгород, Алтайский край, 3 класс

Научный руководитель: Регер Ольга Петровна

Когда на занятии английского языка мы начали изучать названия дней недели, все очень удивились, что они мало  похожи на числительные как в русском. Нам всегда казалось, что в других языках слова должны иметь такое же происхождение, как и в родном языке. К тому же английские названия дней недели оказались довольно сложными для запоминания. А ведь чтобы хорошо запомнить иностранное слово, нужно знать не только его перевод, но и происхождение. Раздел языкознания, изучающий происхождение слов, называется этимология. Я заинтересовался этимологией названий дней недели в английском языке.

Работ, посвящённых этимологии названий дней недели, очень много, но большинство из них посвящены русскому языку, а вот об английском информации очень мало, что позволяет говорить об актуальности моего исследования. К тому же знания об особенностях иностранного языка помогают в его изучении.

Цель представленной работы – сопоставить этимологию названий дней недели в русском и английском языках.

Для достижения цели поставлены задачи:

  • познакомиться с этимологией названий дней недели в русском языке;
  • познакомиться с этимологией названий дней недели в английском   языке;
  • сравнить происхождение названий дней недели в русском и английском  языках;
  • сделать вывод об общности и различиях в происхождении названий дней недели в русском и английском языках.

Гипотеза данного исследования – происхождение названий дней недели в английском и русском языках различное.

Объект исследования – английские и русские  слова, обозначающие дни недели.

Предмет исследования – происхождение названия каждого дня недели в английском и русском языках.

Методы исследования:

  • поисковый (направленный на работу с этимологическими словарями);
  • сопоставление и анализ полученных данных.

Значимость данной работы состоит в том, что предложенный материал можно использовать на занятиях английского языка при изучении дней недели. Названия дней недели будут запоминаться лучше, если мы будем знать не только перевод, но и наглядно представим, каково историческое происхождение слова.

Источники информации – этимологические словари русского языка; этимологический словарь английского языка; Интернет-ресурсы: материалы Википедии и другие.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательский проект «Роль ИИ в работе переводчика»

Цель данного проекта – изучить возможности и ограничения применения технологий искусственного интеллекта (ИИ) в сфере перевода, а также оценить их влияние на профессию лингвиста-переводчика и качество перевода. Для достижения этой цели необходимо реш…

Исследовательская работа «Используемые в пьесе Оскара Уайльда «Саломея» тропы на примере образов иудейской царевны и Луны в английской и французской версиях»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

В 2025 году исполнился 131 год со дня издания в Лондоне английского перевода одноактной пьесы Оскара Уайльда «Саломея» (фр. «Salomé»), написанной им в 1891 году в Париже. Материал, представленный в данном исследовании, основывается на анализе драмы н…

Исследовательская работа «Использование нейросетей для сторителлинга на английском языке»

Цель исследования:  Целью данной работы является исследование потенциала сторителлинга, усиленного современными технологиями, в контексте изучения английского языка. Особое внимание уделено оценке эффективности использования нейросетей для генерации…

Исследовательская работа «Лексические особенности перевода англоязычных комиксов (на материале комиксов Дж. Дэвиса «Garfield»)»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Проблема перевода комиксов до недавнего времени крайне редко поднималась в научно-исследовательских работах. Даже в работах, изучающих различные подсферы переводоведения, они употребляются редко. На русском языке опубликовано очень мало теоретических…

Исследовательская работа «Анализ переводческих трансформаций на примере перевода рассказа Стивена Кинга»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Переводоведение как наука имеет относительно юный возраст, но, несмотря на, это на сегодняшний день существует большое количество работ, посвященных переводческим трансформациям. Важнейшую роль при описании процесса перевода занимает вопрос касательн…

Исследовательский проект «Ложные друзья переводчика»

Актуальность: Рост межъязыковых контактов и изучение иностранных языков делает актуальным исследование явления «ложные друзья переводчика». Неправильное понимание лексики, сходной по написанию или звучанию в разных языках, может привести к искажению…

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Ключевые слова

Дата публикации работы

13.06.2022