Главная Работы на конкурс Предметное образование Гуманитарные дисциплины Исследовательская работа «Особенности концепта огонь/уот/fire в пословицах и поговорках русского, якутского, английского языков»

Исследовательская работа «Особенности концепта огонь/уот/fire в пословицах и поговорках русского, якутского, английского языков»

Автор: Анисимова Людмила Витальевна

Место работы/учебы (аффилиация): МБОУ "Бордонская СОШ", Республики Саха (Якутия), 11 класс

Научный руководитель: Иванова Алиса Прокопьевна

Актуальность исследования определяется глубоким интересом современной науки к проблемам взаимопонимания представителей разных национальностей в контексте межкультурной коммуникации. Изучение концепта ОГОНЬ/УОТ/FIRE обусловлено особой позицией, которую данный концепт занимает в сознании представителей разных лингвокультур, а также со спецификой его восприятия русскими, якутами и англичанами.

Объектом исследования выступает концепт ОГОНЬ/УОТ/FIRE существующий в сознании русских, якутов и англичан.

Предметом исследования является национально-культурная специфика концепта ОГОНЬ/УОТ/FIRE, отраженная в лексикографических источниках и в паремиологическом фонде русского, якутского, английского языков.

Целью исследовательской работы является комплексное и сопоставительное исследование концепта ОГОНЬ/УОТ/FIRE в русской, якутской, английской лингвокультурах.

Достижение поставленной цели определило задачи исследования:

  • изучить круг научной литературы по теме и конкретизировать понятие концепта;
  • произвести сбор практического материала;
  • проанализировать лексикографические описания и выявить составляющие концепта ОГОНЬ/УОТ/FIRE.

Практическая значимость работы обусловлена тем, что данные, полученные в ходе анализа концепта ОГОНЬ/УОТ/FIRE, могут быть применены при изучении русского, якутского и английского языков, культур и менталитета, а методика лингвокультурологического исследования может быть использована при исследовании других концептов.

Новизна исследовательской работы заключается в том, что концепт ОГОНЬ/УОТ/FIRE ранее не изучался целенаправленно в сопоставительном аспекте русского, якутского и английского языков. Эта работа — попытка осветить концепт ОГОНЬ/УОТ/FIRE в разных лингвокультурах.

В качестве основных методов исследования в работе были использованы:

  • аналитический метод, который предполагает анализ литературы по теме исследования, словарных и текстовых материалов;
  • статистический метод, сопровождающий данные языковых исследований;
  • описательный метод;
  • сравнительно–сопоставительный метод (анализ концептов русского ОГОНЬ , якутского УОТ и английского FIRE).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Проект «Его Величество – Хлеб!»

Хлеб!  Такое простое слово и такое великое! «Хлеб – это жизнь!», говорится в русской народной пословице. Хлебу отведено самое главное место на столе. Хлеб сопровождает нас от рождения до старости. Ценность хлеба ничем нельзя измерить. Завтракая в сто…

Презентация к исследовательскому проекту «Калейдоскоп северных загадок»

В бескрайней тундре, вдоль Северного Ледовитого океана раскинул свои просторы Великий Север. Дикий и суровый этот студёный край. Ещё каких-то три столетия назад был таким же, как и в глубокой древности, неизведанным и загадочным. Целым миром. Немного…

Исследовательская работа «Английские пословицы о здоровье и счастье и их русские эквиваленты в аспекте лингвокульторологического описания»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Английский пословичный фонд – это ценнейшее лингвистическое наследие, в котором отображается видение мира, национальная культура, традиции и обычаи, верования, фантазии и предрассудки, исторические и повседневные бытовые реалии. Актуальность изучения…

Исследовательская работа «Английские и русские пословицы и поговорки»

Актуальность работы заключается в том, что английский и русский языки имеют много общего, и это сближает людей. Без пословиц и поговорок невозможно понять, что такое настоящий разговорный английский, его историю и корни. Цель работы — сравнить англий…

Проектная работа «Сопоставительный анализ тематических групп фразеологизмов в баснях И.А. Крылова и их перевод на английский язык»

Культурный опыт конкретного народа представлен в различных проявлениях языка. Так, фразеологизмы, пословицы и поговорки отражают народную мудрость, накапливаемую годами и столетиями и передаваемую из поколения в поколение. Очень часто фразеологизмы с…

Научно-исследовательская работа по литературе «Зоонимы в русских пословицах и поговорках как зеркало национального менталитета»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Все мы пользуемся родным языком. Без общения человек не может обойтись ни в одной сфере жизни. Устная и письменная речь является своеобразным зеркалом внутреннего содержания личности. Послушав, как говорит собеседник, мы можем сделать вывод о его хар…

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Ключевые слова

Дата публикации работы

30.04.2021