Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Исследовательская работа «Сходства и различия русского языка и языка химии»

Исследовательская работа «Сходства и различия русского языка и языка химии»

Автор: Маринцева Анна-Мария

Место работы/учебы (аффилиация): Средняя школа №14 г. Губаха Пермского края, 11 класс

Научный руководитель: Голайденко Аниса Гаплахановна

Я заинтересовалась символьным аспектом представления о веществе, который очень многообразен, но в своей работе решила остановиться на химических формулах и химических уравнениях. Именно набор используемых в них символов и правила порождения и распознавания уравнений принято называть «химическим языком».

Актуальность данной работы состоит в том, что изучение химического языка является неотъемлемой частью обучения химии, но в нашей стране этим вопросом, практически, не занимаются.

Цель: Сравнить язык химии и русский  язык.

Задачи:

  1. Изучить работу Д.М.Жилина, С.А.Бурлака, А.И.Иткина «Язык химии: совместный взгляд химика и лингвиста».
  2. Рассмотреть структуру языка и символы химических элементов.
  3. Сопоставить стилистику русского языка и языка химии.
  4. Определить коммуникативные цели русского и химического языков.
  5. Сопоставить грамматические законы русского языка и языка химии
  6. Изучить семантику русского языка и языка химии.

Система гипотез:

  • В русском языке есть морфемы: корни, суффиксы, приставки, которые образуют слова, а слова, в свою очередь, собираются в предложения. В химическом языке морфемы: символы элементов, знаки и индексы, словами являются формулы веществ, знаки и коэффициенты, а уравнения суть предложения химического языка.
  • Как в русском языке, так и в языке химии можно выделить разные стили.
  • Коммуникативные цели в химическом языке очень сильно упрощаются по сравнению с естественными языками.
  • В языке химии есть морфология и синтаксис, как и в естественных языках.
  • Правила грамматики химического языка и естественных языков сильно отличаются друг от друга.
  • Источник грамматических правил в живых языках – сообщества его носителей, а в химическом языке он лежит вне носителей языка.
  • Правила родного языка усваиваются путем подражания носителям этого языка, что касается химического языка, то обучение происходит путем обращения напрямую к источникам правил, то есть к эксперименту. 

Результаты и выводы. Итак, гипотезы, представленные в работе, подтвердились полностью:

  • русский язык и язык химии имеют иерархическую организацию,
  • язык химии и живой язык имеют свои разнообразные стили изложения.
  • коммуникативные цели химического языка сильно упрощены и сводятся всего к одной цели: адекватно отображать действительность и передавать информацию о ней, а живой язык имеет разные цели: просьба, вопрос, оценка, предупреждение, сообщение, поздравление.
  • в химическом языке, как и в естественных языках, есть морфология и синтаксис.
  • правила грамматики химического языка и естественных языков сильно отличаются вдруг от друга, в первом случае их источник лежит вне носителей языка, а во втором – в сообществе его носителей.
  • правила родного языка усваиваются путем коммуникативных целей, подражания носителям данного языка и т.д., что касается языка химии, то обучение происходит путем прямого обращения к источникам правил, то есть к эксперименту.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Проект «Изотоники, как пищевые добавки в спорте»

Спортивное питание – это особая группа пищевых добавок, выпускающаяся преимущественно для людей, ведущих активный образ жизни, для профессиональных спортсменов, ведущих подготовку к соревнованиям. Приём спортивного питания направлен на дополнение рац…

Исследовательская работа «Состав энергетических напитков, их влияние на организм человека»

Исследование состава и воздействия энергетических напитков на организм человека представляет собой актуальную и важную проблему в современном мире. С появлением широкого ассортимента энергетиков на рынке потребления, отсутствие доступной и надежной и…

Исследовательская работа «Влияние пандемии COVID-19 на тенденции в заимствовании англицизмов на примере периода с 2015 по 2021 годы»

Актуальность исследования обусловлена значительным влиянием пандемии COVID-19 на все сферы общества и необходимостью выявления влияния данного экстралингвистического фактора на интенсивность и тематическую направленность заимствования англицизмов для…

Проектная работа «Создание настольной игры по русскому языку»

Во втором классе на уроках русского языка мы познакомились с частями речи: имя существительное, имя прилагательное и глагол. Я заметил, что многим ученикам очень тяжело запомнить эти термины и задумался, как же помочь и себе и другим разобраться в эт…

Исследовательская работа «Изучение географических названий химических элементов с точки зрения билингвального обучения»

8 февраля 2024 года исполнилось 190 лет великому ученому Д.И. Менделееву. Мне посчастливилось учиться в замечательной школе, которая носит имя Дмитрия Ивановича Менделеева. В этом учебном году мы приступили к изучению интересной науки химия. В начале…

Исследовательская работа «Эти удивительные паронимы» (Языковедческий анализ сложных случаев паронимии)

Перед текстом своей работы я неслучайно разместила фото из известного всем фильма «Ирония судьбы, Или с лёгким паром!» Фотография иллюстрирует ошибку, которую довольно часто допускают даже грамотные люди.  Дело в том, что с темой «Паронимы» учащиеся…

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Ключевые слова

Дата публикации работы

05.02.2020