Главная Работы на конкурс Предметное образование Гуманитарные дисциплины Исследовательская работа «Стилистический приём как инструмент формирования эмоциональной эффективности рекламного слогана на примере русской и английской рекламы»

Исследовательская работа «Стилистический приём как инструмент формирования эмоциональной эффективности рекламного слогана на примере русской и английской рекламы»

Автор: Асоева Виталия Евгеньевна

Место работы/учебы (аффилиация): МБОУ СОШ №35, г. Белгород, 8 класс

Научный руководитель: Захарова Екатерина Анатольевна

В нашей жизни реклама играет огромную роль. Каждый из нас, того не замечая, находится под ее влиянием. Наиболее интересным с точки зрения исследования является текст рекламного сообщения, в частности рекламный слоган. Каким же должен быть хороший слоган? Прежде всего, ярким, эмоциональным, запоминающимся и при всем этом находиться в тесной связи с образом рекламируемого товара или услуги. Для достижения такого эффекта используются различные стилистические приемы и средства художественной выразительности.

Целью данной работы является изучение, описание и сравнение доминирующих стилистических приемов и средств художественной выразительности английских и русских рекламных слоганов.

Объектом исследования выступают рекламные слоганы русской и английской рекламы.

Предметом исследования являются стилистические средства и приемы рекламных слоганов.

Гипотеза — предположим, что доминирующим стилистическим приемом при создании слоганов как английской, так и русской рекламы, является рифма, так как именно она делает слоган более ярким и запоминающимся.

Нами были проанализированы около 80 слоганов английской и русской рекламы. Мы попытались выяснить, какие же средства художественной выразительности используются для сознания слоганов, и какие из них используются с наибольшей частотностью. В ходе исследования выяснилось, что для создания слоганов русской рекламы доминирующим приёмом являешься рифма. Очевидно, что рифма находит широкое применение в создании рекламных текстов, так как наличие рифмы более чем в полтора раза улучшает запоминаемость. Рифма хорошо работает в рекламе, предназначенной для молодёжной или детской аудитории и для товаров, связанных в массовом сознании с весельем, отдыхом, юмором. Что касается английского языка, то преобладающим средством является ассонанс.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательская работа «Английские надписи на одежде подростков»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Одежда многое может сказать о человеке. Прежде всего, она выражает наше внутреннее состояние. В нашей школе введена единая форма одежды — у девочек клетчатые юбки в складку, синие жилеты, белые блузки, а у мальчиков темные брюки, синие жилеты, белые…

Научно-исследовательская работа «Сопоставительный анализ эргонимов Волгограда и Лондона «

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Современный мир подвержен процессам глобализации. Крупные города, в том числе и Волгоград, становятся центрами, в которых проживают представители различных культур, национальностей. Соответственно, присутствие иностранных языков в названиях заведений…

Научно-исследовательская работа «Сопоставительный анализ английской народной сказки «Goldilocks and the three bears» и ее русского перевода Л.Н. Толстого «Три медведя»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Человек встречается со сказкой с первых месяцев своей жизни. Рассказывание сказок – это старый русский обычай, который сохранился до наших дней. Сказка является хранилищем народной мудрости. В сказках отражается быт народа, поэтому сказки, появившиес…

Исследовательская работа «Заимствования русских слов в английском языке»

Актуальность: заимствование — это процесс, который происходит в каждом языке и является важной частью лексического состава, в особенности английского языка. Живой язык – это явление постоянно развивающееся. Приходит что-то новое, исчезает ненужное, л…

Проект «Заимствованные слова из казахского языка в русской речи современных подростков села Новотроицкое Карабалыкского района Костанайской области»

В условиях двуязычия и активных межкультурных контактов в Казахстане наблюдается взаимовлияние казахского и русского языков. Особенно ярко данная тенденция проявляется в речи молодого поколения казахстанцев — подростков и юношества. Будучи носителями…

Исследовательская работа «Односоставные предложения и их роль в рассказах Б. Акунина «Нефритовые четки» и И. Бунина «Антоновские яблоки»

Изучение односоставных предложений показывает богатство средств русского языка, его способность выражать самые тонкие смысловые оттенки не только с помощью лексического и фразеологического состава языка, но и использованием арсенала синтаксических ко…

Мероприятие завершено