Главная Работы на конкурс Предметное образование Гуманитарные дисциплины Проект «Языковые и стилистические особенности афоризмов в произведениях Оскара Уайльда»

Проект «Языковые и стилистические особенности афоризмов в произведениях Оскара Уайльда»

Автор: Никифорова Анастасия Алексеевна

Место работы/учебы (аффилиация): МОУ "СОШ №36", г. Магнитогорск, 11 класс

Научный руководитель: Чубарова Кристина Викторовна, учитель английского языка

Лингвистические и стилистические особенности афоризмов всегда были предметом интереса литературоведов. Произведения Оскара Уайльда особенно богаты подобными выражениями.

Афоризмы — это краткие и часто остроумные высказывания, которые выражают глубокую истину или понимание человеческой природы со стороны автора. Их использование в произведениях Уайльда свидетельствует о его мастерстве владения языком и способности передавать сложные идеи в простой, но элегантной манере. Благодаря тщательному анализу текста мы сможем понять, каким образом афоризмы О. Уайльда вносят вклад в общие темы и послания романа, его творчества в целом, а также получить более глубокое понимание его литературного стиля и наследия.

При выполнении работы использовались следующие методы исследования: наблюдение, анализ, сравнение, описательный метод.

Эмпирическим материалом исследования послужили произведения О. Уайльда, а также роман «Портрет Дориана Грея» в двух версиях (англ. и рус.).

Актуальность темы и практическая значимость состоят в возможности использования материала и результатов данного исследования на уроках русского и английского языков, литературы, культуры речи, а также для общего развития.

Гипотеза: предположим, лингвистические и стилистические особенности афоризмов Оскара Уайльда в его творчестве, в частности романе «Портрет Дориана Грея», используются для создания чувства иронии, сатиры и остроумия, которые необходимы для общего тона повествования, выражения двойственности романа, идей и мыслей автора, их упрощения для широкой аудитории.

Целью работы является изучение лингвистических и стилистических особенностей афоризмов в творчестве О. Уайльда, в частности «Портрете Дориана Грея», с особым акцентом на их воздействие на читателя и значение в вербальном контексте романа. Для достижения поставленной цели мы определили следующие задачи:

  1. Изучить и проанализировать теоретические источники по теме исследования.
  2. Рассмотреть понятие афоризма.
  3. Определить отличительные черты афоризмов в произведениях О. Уайльда.
  4. Определить основные темы афоризмов в романе «Портрет Дориана Грея».
  5. Определить, в чём заключается «двойственность» романа «Портрет Дориана Грея».
  6. Сравнить афоризмы в романе «Портрет Дориана Грея» на английском языке с машинным переводом и русской адаптацией.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательская работа «Английские надписи на одежде подростков»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Одежда многое может сказать о человеке. Прежде всего, она выражает наше внутреннее состояние. В нашей школе введена единая форма одежды — у девочек клетчатые юбки в складку, синие жилеты, белые блузки, а у мальчиков темные брюки, синие жилеты, белые…

Научно-исследовательская работа «Сопоставительный анализ эргонимов Волгограда и Лондона «

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Современный мир подвержен процессам глобализации. Крупные города, в том числе и Волгоград, становятся центрами, в которых проживают представители различных культур, национальностей. Соответственно, присутствие иностранных языков в названиях заведений…

Научно-исследовательская работа «Сопоставительный анализ английской народной сказки «Goldilocks and the three bears» и ее русского перевода Л.Н. Толстого «Три медведя»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Человек встречается со сказкой с первых месяцев своей жизни. Рассказывание сказок – это старый русский обычай, который сохранился до наших дней. Сказка является хранилищем народной мудрости. В сказках отражается быт народа, поэтому сказки, появившиес…

Исследовательская работа «Заимствования русских слов в английском языке»

Актуальность: заимствование — это процесс, который происходит в каждом языке и является важной частью лексического состава, в особенности английского языка. Живой язык – это явление постоянно развивающееся. Приходит что-то новое, исчезает ненужное, л…

Проект «Заимствованные слова из казахского языка в русской речи современных подростков села Новотроицкое Карабалыкского района Костанайской области»

В условиях двуязычия и активных межкультурных контактов в Казахстане наблюдается взаимовлияние казахского и русского языков. Особенно ярко данная тенденция проявляется в речи молодого поколения казахстанцев — подростков и юношества. Будучи носителями…

Исследовательская работа «Односоставные предложения и их роль в рассказах Б. Акунина «Нефритовые четки» и И. Бунина «Антоновские яблоки»

Изучение односоставных предложений показывает богатство средств русского языка, его способность выражать самые тонкие смысловые оттенки не только с помощью лексического и фразеологического состава языка, но и использованием арсенала синтаксических ко…

Мероприятие завершено