Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Научно-исследовательская работа «Языковая игра в англоязычной рекламе»

Научно-исследовательская работа «Языковая игра в англоязычной рекламе»

Автор: Коновалова Татьяна Артемовна

Место работы/учебы (аффилиация): ГБОУ СОШ №1 с. Приволжье, Самарская область, 11 класс

Научный руководитель: Чеснова Наталья Александровна

Современные СМИ трудно представить без рекламы. Телевидение, периодические издания (газеты, журналы), интернет-сайты характеризуется выделением заметной роли рекламного сообщения. Рекламный дискурс очень быстро развивается, приобретает все новые и новые свойства и признаки. Используемая в первую очередь для привлечения потенциальных клиентов реклама характеризуется определенным набором лингвистических признаков. Одним из них является применение в тексте рекламы языковой игры.

Объектом данного исследования является языковая игра как стилистический прием в англоязычной рекламе.

Предметом данного исследования является классификация типов языковой игры и их функции.

Цель научного исследования – выявить различные типы языковой игры на материале англоязычной рекламы и проанализировать их функции.

Задачи исследования:

  • охарактеризовать рекламу как одно из СМИ;
  • дать определение языковой игры как стилистического приема;
  • изучить существующие классификации приемов языковой игры;
  • проанализировать тексты рекламных слоганов и выявить различные типы языковой игры.

Актуальность научного исследования. Интерес к исследованию языковой игры в текстах рекламы не снижается с течением времени. Появляются новые товары и услуги, привлечение внимания к которым можно добиться посредством рекламы. Этот способ продвижения товара или услуги должен быть максимально действующим, поэтому рекламодатели прибегают к использованию приема языковой игры для придания выразительности, яркости, необычности и запоминаемости рекламного текста. Языковая игра настолько многогранна, что ее исследование актуально по сей день. Однако проблемы функциональной нагрузки языковой игры на различных языковых уровнях в рекламных текстах еще не изучены в полной мере ввиду неограниченности рекламных текстов и фантазии рекламодателей и требуют дальнейшего исследования. В связи с вышесказанным наше исследование представляется актуальным.

Материалом исследования стали рекламные тексты англоязычных журналов и интернет-сайтов. В них было обнаружено 42 рекламных слогана с использованием приема языковой игры.

Методы научного исследования:

  • метод сплошной выборки;
  • метод классификации;
  • метод переводческого анализа.

Гипотеза исследования: языковая игра является одним из популярных способов привлечения внимания к рекламируемому товару или услуге и может реализовываться в языке на разных уровнях (фонетическом, графическом, словообразовательном, лексико-фразеологическом), при этом в одном слогане могут реализоваться приемы языковой игры разных уровней.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательская работа «Английские надписи на одежде подростков»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Одежда многое может сказать о человеке. Прежде всего, она выражает наше внутреннее состояние. В нашей школе введена единая форма одежды — у девочек клетчатые юбки в складку, синие жилеты, белые блузки, а у мальчиков темные брюки, синие жилеты, белые…

Научно-исследовательская работа «Сопоставительный анализ эргонимов Волгограда и Лондона «

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Современный мир подвержен процессам глобализации. Крупные города, в том числе и Волгоград, становятся центрами, в которых проживают представители различных культур, национальностей. Соответственно, присутствие иностранных языков в названиях заведений…

Научно-исследовательская работа «Сопоставительный анализ английской народной сказки «Goldilocks and the three bears» и ее русского перевода Л.Н. Толстого «Три медведя»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Человек встречается со сказкой с первых месяцев своей жизни. Рассказывание сказок – это старый русский обычай, который сохранился до наших дней. Сказка является хранилищем народной мудрости. В сказках отражается быт народа, поэтому сказки, появившиес…

Исследовательская работа «Заимствования русских слов в английском языке»

Актуальность: заимствование — это процесс, который происходит в каждом языке и является важной частью лексического состава, в особенности английского языка. Живой язык – это явление постоянно развивающееся. Приходит что-то новое, исчезает ненужное, л…

Проект «Заимствованные слова из казахского языка в русской речи современных подростков села Новотроицкое Карабалыкского района Костанайской области»

В условиях двуязычия и активных межкультурных контактов в Казахстане наблюдается взаимовлияние казахского и русского языков. Особенно ярко данная тенденция проявляется в речи молодого поколения казахстанцев — подростков и юношества. Будучи носителями…

Исследовательская работа «Односоставные предложения и их роль в рассказах Б. Акунина «Нефритовые четки» и И. Бунина «Антоновские яблоки»

Изучение односоставных предложений показывает богатство средств русского языка, его способность выражать самые тонкие смысловые оттенки не только с помощью лексического и фразеологического состава языка, но и использованием арсенала синтаксических ко…

Мероприятие завершено