Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины
Исследовательская работа «Влияние зарубежных мультипликационных фильмов и компьютерных игр на формирование разговорной речи учащихся 2-11 классов»
Автор: Адильбеккызы Арайлым
Место работы/учебы (аффилиация): КГУ "Школа-лицей №14", г. Аральск, Республика Казахстан, 8 класс
Научный руководитель: Елеуова Алия Ануарбековна
Известно, что источником формирования речевой культуры школьника являются семья, школа, книги, общение со сверстниками, СМИ (телевидение, радио, газеты). Причем телевидение является самым массовым и доступным средством информации, активно влияющим на формирование ценностных установок учащихся, в том числе и языка. Большинство зарубежных мультфильмов и компьютерных игр содержит в себе бранную лексику, элементы жестокости, сильную агрессию. Все это негативно влияет на разговорную речь детей. Данный вопрос требует незамедлительного решения.
Гипотеза: словарный запас школьника «обогащается» за счет лексики героев мультфильмов и негативно влияет на культуру их речи.
Цель: выявить характер влияния компьютерных игр и зарубежных мультфильмов на культуру речи учащихся школы
Задачи:
- выявить факторы, влияющие на формирование речи;
- установить характер воздействия зарубежных мультфильмов и компьютерных игр на формирование негативных проявлений в речи школьников;
- выяснить, что представляет собой язык героев зарубежных мультфильмов и компьютерных игр;
- выявить причины употребления слов, пришедших с героями мультфильмов, компьютерных игр среди учащихся;
- разработать анкету для проведения исследования среди учащихся;
- через организацию конкурсов, викторин, проведения уроков с учащимися начальной школы, привлечь внимание к причастности решения данной проблемы.
Объект исследования: учащиеся 2-11 классов.
Предмет исследования: влияние зарубежных мультфильмов на культуру речи учащихся, компьютерные игры.
Виды исследований:
- анкетирование;
- социологический опрос;
- эксперимент;
- анализ выражений, употребляемых школьниками.
Новизна работы определяется тем, что представлена попытка проанализировать в сопоставительном плане отечественных и зарубежных мультфильмов с точки зрения негативного влияния лексики, используемой героями исследуемых мультфильмов. Данная проблема является малоизученной.
Практическая значимость: исследуемый материал об употреблении учащимися слов, пришедших с любимыми героями зарубежных мультфильмов, можно использовать на уроках русского языка при изучении лексики и фразеологии.
Смотреть похожие работы
Исследовательская работа «Особенности заимствованной футбольной терминологии»
Научно-исследовательская работа «Сопоставительный анализ эргонимов Волгограда и Лондона «
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Научно-исследовательская работа «Сопоставительный анализ английской народной сказки «Goldilocks and the three bears» и ее русского перевода Л.Н. Толстого «Три медведя»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Исследовательская работа «Заимствования русских слов в английском языке»
Проект «Заимствованные слова из казахского языка в русской речи современных подростков села Новотроицкое Карабалыкского района Костанайской области»
Исследовательская работа «Односоставные предложения и их роль в рассказах Б. Акунина «Нефритовые четки» и И. Бунина «Антоновские яблоки»
Мероприятие завершено
Добавить комментарий