Главная Работы на конкурс Предметное образование Гуманитарные дисциплины Научно исследовательская работа «Идиомы в английском языке на примере серий фильмов о Гарри Поттере»

Научно исследовательская работа «Идиомы в английском языке на примере серий фильмов о Гарри Поттере»

Автор: Турсункулова Маржона Гайбуллоевна

Место работы/учебы (аффилиация): МБОУ "СОШ №14", г. Нефтеюганск, Ханты-Мансийский автономный округ - Югра, 9 класс

Научный руководитель: Абдухаликова Навбахор Шавкатовна

Изучая иностранный язык, мы усердно учим слова и их переводы, грамматику и грамматические конструкции. Таким образом, мы можем построить и поддержать конструктивный диалог с иностранцем. Но этого бывает недостаточно, чтобы ярко выразить свои чувства и эмоции. Для таких случаев, в каждом языке есть устойчивые выражения, так называемые фразеологизмы или идиомы. Идиомы существуют и в английском языке (иностранный язык, который мы изучаем) и в русском языке (наш родной язык). Они широко используются как в разговорной речи, так и в формальном общении. Идиомы пользуются популярностью и у писателей. Их можно встретить в книгах, в фильмах, в журналах и т.д. Знание и использование их делает нашу речь живой.

Цель исследования: выявить, изучить и сравнить идиомы в фильмах о Гарри Поттере.

Задачи исследования:

  1. Изучить теоретический материал, связанный с темой исследования.
  2. Выявить идиомы, использованные в фильме.
  3. Проанализировать идиомы.
  4. Найти аналоги идиом на русском, сравнить их.

Методы исследования:

  • анализ и синтез материалов из различных источников по теме исследования;
  • просмотр фильма;
  • сравнения и анализ.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательская работа «Используемые в пьесе Оскара Уайльда «Саломея» тропы на примере образов иудейской царевны и Луны в английской и французской версиях»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

В 2025 году исполнился 131 год со дня издания в Лондоне английского перевода одноактной пьесы Оскара Уайльда «Саломея» (фр. «Salomé»), написанной им в 1891 году в Париже. Материал, представленный в данном исследовании, основывается на анализе драмы н…

Исследовательская работа «Использование нейросетей для сторителлинга на английском языке»

Цель исследования:  Целью данной работы является исследование потенциала сторителлинга, усиленного современными технологиями, в контексте изучения английского языка. Особое внимание уделено оценке эффективности использования нейросетей для генерации…

Исследовательская работа «Лексические особенности перевода англоязычных комиксов (на материале комиксов Дж. Дэвиса «Garfield»)»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Проблема перевода комиксов до недавнего времени крайне редко поднималась в научно-исследовательских работах. Даже в работах, изучающих различные подсферы переводоведения, они употребляются редко. На русском языке опубликовано очень мало теоретических…

Исследовательская работа «Анализ переводческих трансформаций на примере перевода рассказа Стивена Кинга»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Переводоведение как наука имеет относительно юный возраст, но, несмотря на, это на сегодняшний день существует большое количество работ, посвященных переводческим трансформациям. Важнейшую роль при описании процесса перевода занимает вопрос касательн…

Исследовательский проект «Ложные друзья переводчика»

Актуальность: Рост межъязыковых контактов и изучение иностранных языков делает актуальным исследование явления «ложные друзья переводчика». Неправильное понимание лексики, сходной по написанию или звучанию в разных языках, может привести к искажению…

Проект «Анализ фитонимов в русской и английской фразеологии»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Фразеология – величайшая сокровищница, представляющая собой непреходящую ценность для любого языка. В ней отражается история и многовековой опыт трудовой и духовной деятельности народа, его нравственные ценности, религиозные воззрения и верования. Ли…

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Ключевые слова

Дата публикации работы

26.11.2021