Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Презентация «Заметки об особенностях перевода олонхо П.А. Ойунского «Нюргун Боотур Стремительный» на русский язык»

Презентация «Заметки об особенностях перевода олонхо П.А. Ойунского «Нюргун Боотур Стремительный» на русский язык»

Автор: Чэгиэн Айыына Егоровна

Место работы/учебы (аффилиация): Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова, г.Якутск, магистрант

Научный руководитель: Илларионов Василий Васильевич

Изучение текста олонхо «Нюргун Боотур Стремительный», выполненного В.В. Державиным с языка подстрочного перевода, выявил необходимость более глубокого проникновения в суть эпической лексики, необходимой для верного раскрытия образов и сути их действий, ведущих к толкованию идейного содержания олонхо.

Для введения олонхо в пространство устного нематериального творчества народов мира необходим его перевод на английский язык, что, в первую очередь, требует наиболее точного перевода олонхо на русский язык, как источника наиболее адаптированного текста для перевода на иные языки.

Прямой перевод текста данного олонхо на русский язык с языка оригинала выполнен впервые Е.С. Сидоровым и в настоящее время не использован в качестве предмета исследования, не введен в сферу науки. Таким образом, работа представляет первую попытку в этом направлении.

Выявление семантической и стилистической точности переведённых на русский язык В.В. Державиным с языка подстрочного перевода и Е.С. Сидоровым с языка оригинала текстов олонхо «Нюргун Боотур Стремительный» путём анализа их лексики для рекомендации лучшего варианта к изданию в печатном варианте представляет нашу цель, задачей же является изучение таких аспектов, как идиоматические выражения, фразеологизмы и архаизмы в тексте олонхо в переводе с якутского языка на русский.

Текстологический принцип нашего исследования требует сопоставительного метода изучения. Тексты переводов данного эпоса (олонхо), выполненные В.В. Державиным и Е.С. Сидоровым представляют предмет нашего исследования, лексика их является объектом изучения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Последствия падения редуцированных гласных в старославянском языке»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Цель работы - изучить исторический процесс падения редуцированных гласных (ъ и ь) в старославянском языке и определить масштаб его последствий для фонетики, грамматики и орфографии современного русского языка. Актуальность. Понимание исторических про...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Англоязычная лексика в слоганах рекламных сообщений российских СМИ»

Цель данной работы: установить зависимость смысловой нагрузки надписей на тетрадях от уровня владения английским языком. Для достижения поставленной цели необходимо было решить несколько задач: провести анализ литературы по теме; подобрать определенн...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Образ города в стихотворениях поэтов Сургута»

Цель работы - провести комплексный анализ специфики образа города в поэтических произведениях современных сургутских авторов. Актуальность. Литература всегда выступает зеркалом, отражающим культуру, ценности и социальные проблемы своего времени. На ш...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Метафорические модели в рекламных текстах»

Цель работы - изучение системы метафорических средств, используемых в описании предметов гардероба. Актуальность. Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения метафор в современном русском языке как эффективного инструмента привлечен...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Образ «маленького человека» на войне в произведениях русскоязычных якутских писателей (на материале рассказов А.И.Слепцова)»

Цель: анализ своеобразия образа «маленького человека» на войне в современной литературе (на материале рассказов А.Слепцова). Задачи: Изучить теоретический материал Проанализировать особенности изображения образа «маленького человека» на войне в произ...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Оценка качества машинного перевода: нейросетевые модели против традиционных статистических систем»

Целью исследовательской работы является сравнение ИИ-системы, предназначенной для работы с текстом, с онлайн-переводчиками, изучение эффективности и качества их работы с текстом на английском языке. Задачи: Познакомиться с историей появления искусств...

Мероприятие завершено