Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Презентация «Заметки об особенностях перевода олонхо П.А. Ойунского «Нюргун Боотур Стремительный» на русский язык»

Презентация «Заметки об особенностях перевода олонхо П.А. Ойунского «Нюргун Боотур Стремительный» на русский язык»

Автор: Чэгиэн Айыына Егоровна

Место работы/учебы (аффилиация): Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова, г.Якутск, магистрант

Научный руководитель: Илларионов Василий Васильевич

Изучение текста олонхо «Нюргун Боотур Стремительный», выполненного В.В. Державиным с языка подстрочного перевода, выявил необходимость более глубокого проникновения в суть эпической лексики, необходимой для верного раскрытия образов и сути их действий, ведущих к толкованию идейного содержания олонхо.

Для введения олонхо в пространство устного нематериального творчества народов мира необходим его перевод на английский язык, что, в первую очередь, требует наиболее точного перевода олонхо на русский язык, как источника наиболее адаптированного текста для перевода на иные языки.

Прямой перевод текста данного олонхо на русский язык с языка оригинала выполнен впервые Е.С. Сидоровым и в настоящее время не использован в качестве предмета исследования, не введен в сферу науки. Таким образом, работа представляет первую попытку в этом направлении.

Выявление семантической и стилистической точности переведённых на русский язык В.В. Державиным с языка подстрочного перевода и Е.С. Сидоровым с языка оригинала текстов олонхо «Нюргун Боотур Стремительный» путём анализа их лексики для рекомендации лучшего варианта к изданию в печатном варианте представляет нашу цель, задачей же является изучение таких аспектов, как идиоматические выражения, фразеологизмы и архаизмы в тексте олонхо в переводе с якутского языка на русский.

Текстологический принцип нашего исследования требует сопоставительного метода изучения. Тексты переводов данного эпоса (олонхо), выполненные В.В. Державиным и Е.С. Сидоровым представляют предмет нашего исследования, лексика их является объектом изучения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Особенности заимствованной футбольной терминологии»

В 2018 году Россия получила право на проведение чемпионата мира по футболу. Мне посчастливилось побывать в г. Сочи 7 июля на стадионе «Фишт» (с адыгейского языка название "Фишт" означает "белая голова") на 1/4 финальной игре «Россия» и «Хорватия». Сч...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Английские надписи на одежде подростков»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Одежда многое может сказать о человеке. Прежде всего, она выражает наше внутреннее состояние. В нашей школе введена единая форма одежды - у девочек клетчатые юбки в складку, синие жилеты, белые блузки, а у мальчиков темные брюки, синие жилеты, белые...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Односоставные предложения и их роль в рассказах Б. Акунина «Нефритовые четки» и И. Бунина «Антоновские яблоки»

Изучение односоставных предложений показывает богатство средств русского языка, его способность выражать самые тонкие смысловые оттенки не только с помощью лексического и фразеологического состава языка, но и использованием арсенала синтаксических ко...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Что в имени тебе моем: культура обращений среди подростков»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Актуальность темы: обращение – необходимый компонент любой речевой ситуации, поскольку служит связующим звеном в процессе коммуникативного акта. Однако нормы употребления и формы обращений для речевого этикета окончательно не установлены, но при этом...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Новые подходы к изучению глаголов английского языка с использованием фреймов и нейросетей»

При изучении основ психологии, которую автор осваивает на внешкольном курсе, встречается понятие «осознанное чтение» (reading for meaning) – внимательное, медленное вчитывание в смысл с помощью анализа текста, когда человек может активно взаимодейств...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Влияние СМИ на речь современного школьника»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Современный мир невозможно представить без каждодневного общения. В последнее время уровень грамотности и культуры речи значительно снизился среди школьников. Они допускают множество речевых и грамматических ошибок в своих высказываниях. Учащиеся ста...

Мероприятие завершено