Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Исследовательская работа «Национально-культурная специфика английских, русских и якутских паремий»

Исследовательская работа «Национально-культурная специфика английских, русских и якутских паремий»

Автор: Горохова Фелициата Николаевна

Место работы/учебы (аффилиация): Маганская СОШ г. Якутска Республики Саха (Якутия), 8 класс

Научный руководитель: Конкина Татьяна Евгеньевна

Язык это отражение культуры народа. В каждом языке есть такие устойчивые фразеологические выражения, как пословицы и поговорки. Именно в пословицах и поговорках проявляются особенности национальной культуры. Сопоставительное изучение пословиц разных народов представляется чрезвычайно важным, поскольку пословицы являются одним из источников получения сведений о культуре, обычаях, традициях, национальных ценностях того или иного народа.

Актуальность выбранной темы обусловлена тем, что пословицы и поговорки многообразны, они находятся вневременного пространства, продиктованы жизнью, отражают процессы, которые происходят в обществе, они касаются всех предметов, вторгаются во все области человеческого бытия. И, следовательно, их изучение помогает философам, лингвистам, социологам выявить универсальные человеческие ценности, существующие в анализируемых лингвокультурах, а также специфические черты английских, русских и якутских культур, которые определяют мировоззрение человека, его отношение к себе и окружающему миру.

Объектом исследования выступают пословицы и поговорки на английском, русском и якутском языках. Предмет исследования ценностные аспекты английских, русских и якутских культур, вербализованные в их пословицах и поговорках.

Цель данной работы – выявление общих и специфических компонентов ценностной картине мира англичан, русских и якутов, актуализирующихся в паремиях английского, русского и якутского языков.

Основные задачи:

  • Обзор теоретической литературы по теме исследования;
  • Сбор материала исследования;
  • Семантический анализ английских, русских и якутских паремий;
  • Классифицировать паремии по тематическим группам;
  • Сопоставительный анализ английских, русских и якутских паремий;
  • Описательный анализ общих и этноспецифических компонентов, отражающих ценности английских, русских и якутских лингвокультур.

Гипотеза исследования заключается в том, что пословицы и поговорки, позволяющие определить и описать духовные ценности разных народов. В английских, русских и якутских пословицах и поговорках существуют общие аксиологические компоненты. Поскольку в разных культурах должны быть символы и понятия, отражающие общечеловеческие универсальные ценности и понятия, которые являются базовыми для всех культур (например, семья, счастье).

Практическая значимость работы заключается в том, что полученные результаты можно использовать на уроках английского, русского якутского языках, а также на уроках КнРС(Я) и во внеурочной деятельности.

Мы использовали следующие методы:

  • семантический анализ
  • контекстуальный анализ
  • описательный анализ
  • сопоставительный анализ.

По результатам проделанной исследовательской работы мы сделали следующие выводы, что паремии, являясь частью культуры данного народа, всегда оставались и останутся актуальными.

Пословицы и поговорки многообразны, они находятся вневременного пространства, продиктованы жизнью, отражают процессы, которые происходят в обществе, они касаются всех предметов, вторгаются во все области человеческого бытия. И, следовательно, их изучение помогает философам, лингвистам, социологам выявить универсальные человеческие ценности, существующие в анализируемых лингвокультурах, а также специфические черты английских, русских и якутских культур, которые определяют мировоззрение человека, его отношение к себе и окружающему миру.

Изучая паремии, мы изучаем культуру родной страны и страны изучаемого языка, начинаем осознавать себя частичкой одного большого и богатого культурного целого.

В английском, и в русском,  и в якутском языках есть пословицы, которые отображают похожие по смыслу и содержанию явления. Мы исследовали около 40 пословиц и распределили их по темам  и увидели, что на  разных языках  у каждого народа есть подходящая пословица.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Особенности заимствованной футбольной терминологии»

В 2018 году Россия получила право на проведение чемпионата мира по футболу. Мне посчастливилось побывать в г. Сочи 7 июля на стадионе «Фишт» (с адыгейского языка название "Фишт" означает "белая голова") на 1/4 финальной игре «Россия» и «Хорватия». Сч...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Английские надписи на одежде подростков»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Одежда многое может сказать о человеке. Прежде всего, она выражает наше внутреннее состояние. В нашей школе введена единая форма одежды - у девочек клетчатые юбки в складку, синие жилеты, белые блузки, а у мальчиков темные брюки, синие жилеты, белые...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Односоставные предложения и их роль в рассказах Б. Акунина «Нефритовые четки» и И. Бунина «Антоновские яблоки»

Изучение односоставных предложений показывает богатство средств русского языка, его способность выражать самые тонкие смысловые оттенки не только с помощью лексического и фразеологического состава языка, но и использованием арсенала синтаксических ко...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Что в имени тебе моем: культура обращений среди подростков»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Актуальность темы: обращение – необходимый компонент любой речевой ситуации, поскольку служит связующим звеном в процессе коммуникативного акта. Однако нормы употребления и формы обращений для речевого этикета окончательно не установлены, но при этом...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Новые подходы к изучению глаголов английского языка с использованием фреймов и нейросетей»

При изучении основ психологии, которую автор осваивает на внешкольном курсе, встречается понятие «осознанное чтение» (reading for meaning) – внимательное, медленное вчитывание в смысл с помощью анализа текста, когда человек может активно взаимодейств...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Влияние СМИ на речь современного школьника»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Современный мир невозможно представить без каждодневного общения. В последнее время уровень грамотности и культуры речи значительно снизился среди школьников. Они допускают множество речевых и грамматических ошибок в своих высказываниях. Учащиеся ста...

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Дата публикации работы

25.04.2019