Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Исследовательская работа «Влияние языков друг на друга. Заимствования»

Исследовательская работа «Влияние языков друг на друга. Заимствования»

Автор: Гиматдинова Екатерина Маратовна

Место работы/учебы (аффилиация): СОШ 1 г. Камышин Волгоградской области, 10 класс

Научный руководитель: Митина Светлана Анатольевна

С течением времени, с ходом истории меняется и увеличивается словарный состав каждого языка. Поэтому язык часто сравнивают с живым растущим организмом. Может ли живой организм оставаться без движения? Ответ очевиден: нет. На разных этапах своего существования он вбирает в себя новые слова, отбрасывает ненужные, переделывает сложные слова в более простые и точные. Язык всегда должен отвечать своей главной функции – быть удобным в употреблении для людей, которые им пользуются. То есть, быть точным, ёмким, выразительным. Актуальность данной темы вызвана тем, что судьба русского языка — тема, которая не может оставить равнодушным ни одного современного человека. Заимствование иноязычных слов происходит постоянно. Мы все чаще ощущаем появление новых понятий и иностранных слов-синонимов, которые заменяют наши русские слова. Данная проблема мало изучена в современном мире. Мы — носители родного языка — должны более детально изучать этимологическое происхождение слов русского языка, интересоваться, как происходит взаимодействие нашего родного языка с иностранными языками.
Цель исследования: определить влияния заимствованных слов на развитие русского языка, изучить способы влияния русского языка на другие языки.
Поставленные цели определили следующие исследовательские задачи:

  1. Проанализировать теоретические материалы, связанные с заимствованиями.
  2. Изучить уникальность языков мира.
  3. Выяснить причины заимствования.
  4. Изучить, какие русские слова имеют иностранное происхождение.
  5. Определить частоту употребления слов, имеющих иностранное происхождение, в русской речи.
  6. Изучить влияние русского языка на другие языки.
  7. Определить, меняется ли смысл слова при заимствовании его из других языков.

Объект исследования: русская речь.
Значимость исследования состоит в том, что оно привлекает внимание к проблемам русского языка. Собранные материалы и полученные результаты могут быть использованы на уроках русского языка, во внеклассных мероприятиях.

Проведенная мной работа подвела меня к следующим выводам: причинами заимствования иноязычных слов являются политические, культурные, экономические связи между странами. Кроме того, у каждого возраста есть на то свои причины: молодежь стремится ко всему новому и необычному, люди среднего возраста в силу своей деятельности используют профессионализмы, а старшее поколение практически не использует иноязычные слова.

Чаще всего мы даже не задумываемся о том, какое слово произносим – заимствованное или русское. Заимствования так легко внедряются в нашу жизнь, что мы воспринимаем их как свои собственные слова. Если мы употребляем заимствованные слова, то, по крайней мере, мы должны четко понимать его значение.

Каждый язык может влиять на культуру другого языка, вносить что-то новое и, наоборот, заимствовать что-то себе. В основном языки заимствуют друг у друга различные слова, которые могут менять свой смысл. Иногда при заимствованиях искажается произношение слова. С каждым днем мир развивается, а значит, и увеличивается количество заимствованных слов. Влияние языков друг на друга – непрерывный процесс.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательская работа «Особенности заимствованной футбольной терминологии»

В 2018 году Россия получила право на проведение чемпионата мира по футболу. Мне посчастливилось побывать в г. Сочи 7 июля на стадионе «Фишт» (с адыгейского языка название «Фишт» означает «белая голова») на 1/4 финальной игре «Россия» и «Хорватия». Сч…

Исследовательская работа «Заимствования русских слов в английском языке»

Актуальность: заимствование — это процесс, который происходит в каждом языке и является важной частью лексического состава, в особенности английского языка. Живой язык – это явление постоянно развивающееся. Приходит что-то новое, исчезает ненужное, л…

Проект «Заимствованные слова из казахского языка в русской речи современных подростков села Новотроицкое Карабалыкского района Костанайской области»

В условиях двуязычия и активных межкультурных контактов в Казахстане наблюдается взаимовлияние казахского и русского языков. Особенно ярко данная тенденция проявляется в речи молодого поколения казахстанцев — подростков и юношества. Будучи носителями…

Исследовательская работа «Влияние СМИ на речь современного школьника»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Современный мир невозможно представить без каждодневного общения. В последнее время уровень грамотности и культуры речи значительно снизился среди школьников. Они допускают множество речевых и грамматических ошибок в своих высказываниях. Учащиеся ста…

Исследовательская работа «Влияние пандемии COVID-19 на тенденции в заимствовании англицизмов на примере периода с 2015 по 2021 годы»

Актуальность исследования обусловлена значительным влиянием пандемии COVID-19 на все сферы общества и необходимостью выявления влияния данного экстралингвистического фактора на интенсивность и тематическую направленность заимствования англицизмов для…

Проект по английскому языку «Английские заимствования в русском языке»

В наше время внедрение англицизмов в русский язык стало обыкновенной практикой для нас. Возникает вопрос: почему же это происходит и какова актуальность данной проблемы? Дело в том, что англицизмы обогащают русский язык, но одновременно с этим влияют…

Мероприятие завершено