Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Исследовательская работа «Сходства и различия этимологии ряда существительных в английском и немецком языках и сравнение их с русским»

Исследовательская работа «Сходства и различия этимологии ряда существительных в английском и немецком языках и сравнение их с русским»

Автор: Витовская Софья Олеговна

Место работы/учебы (аффилиация): МБОУ Кордовская СОШ №14, Красноярский край, 7 класс

Научный руководитель: Рожкова Людмила Викторовна

Изучение иностранных языков непростое, но очень увлекательное занятие, и меня оно заинтересовало со второго класса, когда мы начали изучать английский. А с пятого класса появился второй иностранный, немецкий. С первых уроков, когда мы только начали изучать немецкий язык, мне показался очень интересным тот факт, что некоторые слова схожи с английскими. Причём по самым разным темам. Например, при изучении числительных я быстро улавливала сходство произношения ряда чисел. Когда начали изучать цвета, больше половины слов выучила сразу, т.к. они очень напоминали немецкие прилагательные. И при изучении других тем, я постоянно выискивала такие сходства и находила их. Кроме этого, я самостоятельно разыскивала в словаре названия различных цветов, растений, животных сначала просто так, из любопытства, а потом начала анализировать их состав. Самое первое слово, которое меня очень удивило, оказалось слово «одуванчик». Оказывается, если это слово в немецком языке перевести по частям, то получается необычный перевод, а именно «львиный зуб». Меня удивило также и то, что для обозначения одного цветка существует два разных понятия. Мне стало интересно, а как же слово «одуванчик» звучит на английском языке. Оказалось, что в английском языке есть только один перевод, и тогда у меня возник вопрос. А будет ли слово переводиться так же, как в немецком «львиный зуб» или «цветок + дуть», т.е. «одуванчик». Это открытие убедило меня в предположении, что оба языка являются родственными. Разбор этого слова меня так заинтересовал, что я решила продолжить сравнивать слова. А позднее пришла мысль продолжить исследование, начатое в прошлом году, но несколько в другом аспекте, а именно: изучить этимологию, то есть происхождение некоторых слов в обоих языках, а также попытаться сравнить их с моим родным — русским. Конкретно мой выбор пал на растения, цветы, кустарники.

Цель работы: выявление этимологических сходств и различий в английских и немецких существительных и сравнение их с русским языком.

Задачи:

  1. Проанализировать причины, объясняющие различия и сходства разных языков.
  2. Провести подбор лексики для исследования в обоих языках.
  3. Перевести слова и осуществить работу с этимологическим словарём.
  4. Выявить слова, которые имеют этимологическое сходство.

Гипотеза нашего исследования: большинство английских и немецких названий цветов и кустарников имеет этимологическое сходство.

Объект исследования: английский и немецкий языки.

Предмет исследования: языковая лексика обоих языков (лексический материал).

Методы исследования:

  1. Изучение литературы в сети Интернет.
  2. Сравнительный анализ явлений двух языков.
  3. Проведение эксперимента.

Считаем, что изучение этой темы даст возможность понять учащимся, что выявление сходств и отличий между языками поможет в освоении языков, ускорит темпы изучения, будет способствовать развитию логического мышления, а также воспитанию чувства уважения к культуре другого народа. Таким образом, тема данного исследования актуальна, так как изучение иностранных языков – это процесс получения знания, которое жизненно необходимо в современном обществе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательская работа «Последствия падения редуцированных гласных в старославянском языке»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Цель работы — изучить исторический процесс падения редуцированных гласных (ъ и ь) в старославянском языке и определить масштаб его последствий для фонетики, грамматики и орфографии современного русского языка. Актуальность. Понимание исторических про…

Исследовательская работа «Продвижение и популяризация русского языка как родного в современном мире среди младших школьников»

Цель работы — продвижение и популяризация русского языка среди младших школьников посредством интеграции современных игровых методик и социальных сетей. Актуальность. В эпоху тотальной цифровизации и снижения интереса к чтению наблюдается тревожное п…

Исследовательский проект «БУКВАльная Москва: Семантическая картография»

Цель работы — разработать и реализовать междисциплинарный образовательный проект «БУКВАльная Москва», в рамках которого изучение лексики русского языка и структуры города будет осуществляться через создание наглядной визуально-пространственной модели…

Исследовательский проект «Язык как средство общения: естественные и искусственные языки»

Цель работы — изучение особенностей естественных, искусственных и альтернативных языков, их влияния на процесс общения и мышления человека, а также выявление объективных причин, препятствующих созданию и массовому распространению универсального языка…

Научно-исследовательская работа «Трансформация культуры делового общения в условиях цифровизации: этический и лингвистический аспекты»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Цель работы — изучить процесс трансформации норм делового общения в условиях глобальной цифровизации и разработать стандарты сетевого взаимодействия для повышения уровня профессиональной культуры будущих специалистов. (Примечание: цель сформулирована…

Сочинение «Дружба народов — не просто слова!»

В данном сочинении рассматривается значение понятия «дружба народов» через призму повседневной жизни ребенка. Автор размышляет о том, что культурное многообразие и разные традиции не разделяют людей, а напротив, обогащают их общение. Работа призывает…

Мероприятие завершено