<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Проект &quot;Иностранные заимствования в русском языке&quot;: работы участников &#8226; Наука и образование ONLINE</title>
	<atom:link href="https://eee-science.ru/keywords/proekt-obuchayushchegosya/proekt-po-russkomu-yazyku/proekt-inostrannye-zaimstvovaniya-russkom-yazyke/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eee-science.ru/keywords/proekt-obuchayushchegosya/proekt-po-russkomu-yazyku/proekt-inostrannye-zaimstvovaniya-russkom-yazyke/</link>
	<description>Электронные научные и учебные издания</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Feb 2026 14:17:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://eee-science.ru/wp-content/uploads/2018/01/cropped-LOGO_2018-32x32.png</url>
	<title>Проект &quot;Иностранные заимствования в русском языке&quot;: работы участников &#8226; Наука и образование ONLINE</title>
	<link>https://eee-science.ru/keywords/proekt-obuchayushchegosya/proekt-po-russkomu-yazyku/proekt-inostrannye-zaimstvovaniya-russkom-yazyke/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Исследовательский проект &#171;Французские заимствования в русском языке&#187;</title>
		<link>https://eee-science.ru/item-work/2026-0076/</link>
					<comments>https://eee-science.ru/item-work/2026-0076/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[byuppi]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2026 02:58:33 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://eee-science.ru/?post_type=item-work&#038;p=276247</guid>

					<description><![CDATA[<p>Цели работы: Проследить влияние французского языка на русский. Создать словарь наиболее употребляемых галлицизмов. Снять трудности, связанные с пониманием и переводом заимствованных слов. Для достижения целей решались задачи: Изучить краткую историю Франции. Определить периоды проникновения французских заимствований в русский язык. Проследить появление слов, обозначающих французские реалии, в русском языке. Определить способы заимствования французских слов. Классифицировать заимствованные [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://eee-science.ru/item-work/2026-0076/">Исследовательский проект &#171;Французские заимствования в русском языке&#187;</a> появились сначала на <a href="https://eee-science.ru">Наука и образование ONLINE</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://eee-science.ru/item-work/2026-0076/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Научно-исследовательская работа «Лингвистический анализ французских заимствованных единиц в русском языке и определение их функциональной роли»</title>
		<link>https://eee-science.ru/item-work/2025-2057/</link>
					<comments>https://eee-science.ru/item-work/2025-2057/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[byuppi]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 17:36:21 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://eee-science.ru/?post_type=item-work&#038;p=272068</guid>

					<description><![CDATA[<p>Целью данной работы является сбор и анализ французских слов, употребляемых в повседневной речи и вошедших в русский язык, с прослеживанием истории их появления и влияния на лексический состав русского языка. Поставленная цель обусловила необходимость решения следующих задач: – Охарактеризовать сущность и историю появления слов с французскими корнями; – Определить способы заимствования французских слов; – Исследовать [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://eee-science.ru/item-work/2025-2057/">Научно-исследовательская работа «Лингвистический анализ французских заимствованных единиц в русском языке и определение их функциональной роли»</a> появились сначала на <a href="https://eee-science.ru">Наука и образование ONLINE</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://eee-science.ru/item-work/2025-2057/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Исследовательская работа &#171;Сравнительный анализ заимствованных и исконно русских наименований драгоценных камней&#187;</title>
		<link>https://eee-science.ru/item-work/2025-1226/</link>
					<comments>https://eee-science.ru/item-work/2025-1226/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nosta.volat@gmail.com]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 May 2025 14:01:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://eee-science.ru/?post_type=item-work&#038;p=250429</guid>

					<description><![CDATA[<p>Цель: выявить различия в восприятии и использовании исконно русских и заимствованных наименований драгоценных камней в лингвокультурологическом и этимологическом контексте. Задачи: провести этимологический анализ исконно русских и заимствованных названий драгоценных камней; сравнить лингвокультурологический аспект у исконно русских и заимствованных наименований; исследовать символическое значение камней в русском фольклоре, литературе и народных поверьях. Актуальность работы обусловлена необходимостью изучения [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://eee-science.ru/item-work/2025-1226/">Исследовательская работа &#171;Сравнительный анализ заимствованных и исконно русских наименований драгоценных камней&#187;</a> появились сначала на <a href="https://eee-science.ru">Наука и образование ONLINE</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://eee-science.ru/item-work/2025-1226/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Исследовательская работа &#171;О курьёзных заимствованиях французского языка&#187;</title>
		<link>https://eee-science.ru/item-work/2025-0171/</link>
					<comments>https://eee-science.ru/item-work/2025-0171/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nosta.volat@gmail.com]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jan 2025 07:02:19 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://eee-science.ru/?post_type=item-work&#038;p=238655</guid>

					<description><![CDATA[<p>Интенсивный рост заимствований в языке определяет речевой портрет человека. С одной стороны, это связано с бытовой частью жизни человека, с другой стороны – ни в чём не оправданным засильем иностранными словами обыденной речи. Существует мнение, что внедрение и засилье иноязычных слов в речи идёт от нежелания использовать ресурсы родного языка. Иногда обойтись без заимствование просто невозможно. [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://eee-science.ru/item-work/2025-0171/">Исследовательская работа &#171;О курьёзных заимствованиях французского языка&#187;</a> появились сначала на <a href="https://eee-science.ru">Наука и образование ONLINE</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://eee-science.ru/item-work/2025-0171/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>6</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Исследовательская работа &#171;Особенности заимствованной футбольной терминологии&#187;</title>
		<link>https://eee-science.ru/item-work/2024-2507/</link>
					<comments>https://eee-science.ru/item-work/2024-2507/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nosta.volat@gmail.com]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Dec 2024 06:13:41 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://eee-science.ru/?post_type=item-work&#038;p=233815</guid>

					<description><![CDATA[<p>В 2018 году Россия получила право на проведение чемпионата мира по футболу. Мне посчастливилось побывать в г. Сочи 7 июля на стадионе «Фишт» (с адыгейского языка название &#171;Фишт&#187; означает &#171;белая голова&#187;) на 1/4 финальной игре «Россия» и «Хорватия». Счёт был 2:2 (пенальти со счётом 3:4). Российская команда заставила всех в себя поверить, смогла показать высочайший [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://eee-science.ru/item-work/2024-2507/">Исследовательская работа &#171;Особенности заимствованной футбольной терминологии&#187;</a> появились сначала на <a href="https://eee-science.ru">Наука и образование ONLINE</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://eee-science.ru/item-work/2024-2507/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Проект &#171;Заимствованные слова из казахского языка в русской речи современных подростков села Новотроицкое Карабалыкского района Костанайской области&#187;</title>
		<link>https://eee-science.ru/item-work/2024-2278/</link>
					<comments>https://eee-science.ru/item-work/2024-2278/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nosta.volat@gmail.com]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Oct 2024 06:17:37 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://eee-science.ru/?post_type=item-work&#038;p=230558</guid>

					<description><![CDATA[<p>В условиях двуязычия и активных межкультурных контактов в Казахстане наблюдается взаимовлияние казахского и русского языков. Особенно ярко данная тенденция проявляется в речи молодого поколения казахстанцев &#8212; подростков и юношества. Будучи носителями, как правило, двух родных языков –казахского и русского, современные казахстанские подростки активно используют в своей русской речи слова, заимствованные из казахского языка. Это свидетельствует [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://eee-science.ru/item-work/2024-2278/">Проект &#171;Заимствованные слова из казахского языка в русской речи современных подростков села Новотроицкое Карабалыкского района Костанайской области&#187;</a> появились сначала на <a href="https://eee-science.ru">Наука и образование ONLINE</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://eee-science.ru/item-work/2024-2278/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Исследовательская работа &#171;Влияние СМИ на речь современного школьника&#187;</title>
		<link>https://eee-science.ru/item-work/2024-2169/</link>
					<comments>https://eee-science.ru/item-work/2024-2169/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nosta.volat@gmail.com]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Oct 2024 07:08:27 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://eee-science.ru/?post_type=item-work&#038;p=226205</guid>

					<description><![CDATA[<p>Современный мир невозможно представить без каждодневного общения. В последнее время уровень грамотности и культуры речи значительно снизился среди школьников. Они допускают множество речевых и грамматических ошибок в своих высказываниях. Учащиеся стали говорить и писать, совершенно не соблюдая правил русского языка. Возник вопрос: «А почему люди говорят и пишут с ошибками?» Ведь несколько лет назад уровень [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://eee-science.ru/item-work/2024-2169/">Исследовательская работа &#171;Влияние СМИ на речь современного школьника&#187;</a> появились сначала на <a href="https://eee-science.ru">Наука и образование ONLINE</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://eee-science.ru/item-work/2024-2169/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Исследовательская работа &#171;Влияние пандемии COVID-19 на тенденции в заимствовании англицизмов на примере периода с 2015 по 2021 годы&#187;</title>
		<link>https://eee-science.ru/item-work/2024-1627/</link>
					<comments>https://eee-science.ru/item-work/2024-1627/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nosta.volat@gmail.com]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 May 2024 08:18:48 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://eee-science.ru/?post_type=item-work&#038;p=216142</guid>

					<description><![CDATA[<p>Актуальность исследования обусловлена значительным влиянием пандемии COVID-19 на все сферы общества и необходимостью выявления влияния данного экстралингвистического фактора на интенсивность и тематическую направленность заимствования англицизмов для лучшего понимания изменений в межъязыковых контактах русского и английского языков в условиях пандемии. Объектом исследования является влияние пандемии COVID-19 на русский язык, а предметом исследования &#8212; влияние пандемии COVID-19 [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://eee-science.ru/item-work/2024-1627/">Исследовательская работа &#171;Влияние пандемии COVID-19 на тенденции в заимствовании англицизмов на примере периода с 2015 по 2021 годы&#187;</a> появились сначала на <a href="https://eee-science.ru">Наука и образование ONLINE</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://eee-science.ru/item-work/2024-1627/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Проект &#171;Этимология русских и французских фамилий&#187;</title>
		<link>https://eee-science.ru/item-work/2024-1258/</link>
					<comments>https://eee-science.ru/item-work/2024-1258/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nosta.volat@gmail.com]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Apr 2024 09:43:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://eee-science.ru/?post_type=item-work&#038;p=212559</guid>

					<description><![CDATA[<p>Изучая французский язык, мы знакомимся ещё и с французскими фамилиями. Возникают вопросы: являются ли эти фамилии распространёнными? Можно ли их «перевести», определить их значение как у русских фамилий? Эти вопросы и поспособствовали выбору темы исследования. Актуальность исследования: фамилии, всегда живут в языках своей собственной жизнью. Они всегда передают информацию. Эта информация связана с традициями, историей, [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://eee-science.ru/item-work/2024-1258/">Проект &#171;Этимология русских и французских фамилий&#187;</a> появились сначала на <a href="https://eee-science.ru">Наука и образование ONLINE</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://eee-science.ru/item-work/2024-1258/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Проект &#171;Иностранные слова как основа для образования русского сленга&#187;</title>
		<link>https://eee-science.ru/item-work/2024-0956/</link>
					<comments>https://eee-science.ru/item-work/2024-0956/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nosta.volat@gmail.com]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Mar 2024 08:45:20 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://eee-science.ru/?post_type=item-work&#038;p=209946</guid>

					<description><![CDATA[<p>Сленг является неотъемлемой частью каждого языка. Он отражает дух определенного сообщества, а также его изменчивость и трансформацию со временем. Одним из интересных источников для образования сленга являются иностранные слова. В данном проекте мы рассмотрим, как иностранные слова влияют на формирование русского подросткового сленга, какие явления развития языка можно констатировать, анализируя современный подростковый сленг, и какие [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://eee-science.ru/item-work/2024-0956/">Проект &#171;Иностранные слова как основа для образования русского сленга&#187;</a> появились сначала на <a href="https://eee-science.ru">Наука и образование ONLINE</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://eee-science.ru/item-work/2024-0956/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
