Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины
Научно-исследовательская работа «Сопоставительный анализ эргонимов Волгограда и Лондона «
Автор: Смищенко Стефания Алексеевна
Место работы/учебы (аффилиация): МОУ "Гимназия №3 Центрального района Волгограда", 7 класс
Научный руководитель: Андрющенко Екатерина Алексеевна
Современный мир подвержен процессам глобализации. Крупные города, в том числе и Волгоград, становятся центрами, в которых проживают представители различных культур, национальностей. Соответственно, присутствие иностранных языков в названиях заведений города является неизбежным. Облик города формируют и иноязычные надписи на вывесках, табличках, рекламных щитах, расположенных на отелях, гостиницах, ресторанах.
Исследователи полагают, что современные языки претерпевают значительные изменения. Увеличивается количество заимствований из английского языка в русский и другие языки Европы и мира. Английский язык также не остается в стороне от данных процессов, в его состав активно включаются лексические единицы других стран. Актуальность исследования заключается в том, что названия мест проживания туристов создают облик современного города. Развитие туризма в регионах проходит в рамках национального проекта «Туризм и индустрия гостеприимства» Волгоград – один из лучших туристических городов Поволжья нашей страны. Интересным представляется сравнение Волгограда с Лондоном, который является ярким представителем туристического города в мире.
Объектом исследования выступают названия волгоградских и лондонских гостиниц и заведений общественного питания. Предметом анализа являются иноязычные элементы в наименованиях русских и английских мест проживания туристов.
Научная гипотеза состоит в том, что способы построения английских и русских эргонимов (названий гостиниц и заведений общественного питания) и используемые в них лингвистические средства различны в английском и русском языках.
Цель данной работы заключается в описании и сравнении особенностей построения названий гостиниц в Волгограде и Лондоне. В соответствии с целью сформулированы следующие задачи:
- Дать определение понятию имя собственное.
- Рассмотреть существующие классификации имен собственных.
- Описать понятие эргоним и его основные характеристики.
- Выделить основные характеристики эргонимов Волгограда и Лондона.
- Установить общие и отличительные черты названий гостиниц и заведений общественного питания Волгограда и Лондона.
- Выделить лингвистические средства, используемые в эргонимах.
Материалом исследования послужили 100 названий гостиниц и 200 названий ресторанов Волгограда и Лондона.
Методы. В работе используется описательный метод, включающий в себя сбор, систематизацию материала. Элементы статистического метода применялись при подсчете количества анализируемых единиц.
Методологической и теоретической основой исследования являются работы С.А. Бойко, И.В. Крюковой, Н.В. Носенко, О.Г. Сидоровой, И.С. Берчатовой, А.И. Конторских, И.Е. Харлова.
Практическая значимость работы заключается в том, что полученные результаты можно использовать на уроках английского языка.
Смотреть похожие работы
Исследовательская работа «Особенности заимствованной футбольной терминологии»
Научно-исследовательская работа «Сопоставительный анализ английской народной сказки «Goldilocks and the three bears» и ее русского перевода Л.Н. Толстого «Три медведя»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Исследовательская работа «Заимствования русских слов в английском языке»
Проект «Заимствованные слова из казахского языка в русской речи современных подростков села Новотроицкое Карабалыкского района Костанайской области»
Исследовательская работа «Односоставные предложения и их роль в рассказах Б. Акунина «Нефритовые четки» и И. Бунина «Антоновские яблоки»
Научное сообщение «Язык SMS-сообщений: как мы разговариваем в мире коротких текстов»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Добавить комментарий