Главная Работы на конкурс Предметное образование Общественно-научные дисциплины Исследовательская работа «Иностранные слова заимствованные в юриспруденции»

Исследовательская работа «Иностранные слова заимствованные в юриспруденции»

Автор: Хизапова Самира Фанилевна

Место работы/учебы (аффилиация): МБОУ "Ягульская СОШ", Удмуртская Республика, 9 класс

Научный руководитель: Зуева Светлана Леонидовна

Актуальность: заимствование иноязычных слов происходит постоянно. Мы все чаще ощущаем появление новых понятий и иностранных слов-синонимов, которые заменяют наши русские слова. Происходит это потому, что у человека постоянно растет потребность в чем-либо новом, в частности в новых словах, непрерывно связанных с работой, его хобби и увлечениях, или области знаний, в котором динамично развивается современный человек.

Цель работы: изучить и выявить причину использования заимствованных слов в работе юристов, их роль и истинное значение; выяснить переход иностранных языков в российскую юриспрудическую лексику.

Задачи:

  1. Выделить характерные черты юридической лексики.
  2. Выявить основные трудности перевода заимствованной юридической лексики.
  3. Изучить источники языкового взаимодействия. Выяснить способы заимствования.

Методы: изучение книг (словарей), анализ правовой документации, работа с компьютером в сети Интернет, сопоставление, сравнение языкового взаимодействия, анализ.

Гипотеза: заимствованные слова не только обогащают лексику русского языка, но и вносят в обиход все те предметы, признаки, явления, которые ими обозначены.

Объект исследования: термины иностранного происхождения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательская работа «Особенности заимствованной футбольной терминологии»

В 2018 году Россия получила право на проведение чемпионата мира по футболу. Мне посчастливилось побывать в г. Сочи 7 июля на стадионе «Фишт» (с адыгейского языка название «Фишт» означает «белая голова») на 1/4 финальной игре «Россия» и «Хорватия». Сч…

Проект «Заимствованные слова из казахского языка в русской речи современных подростков села Новотроицкое Карабалыкского района Костанайской области»

В условиях двуязычия и активных межкультурных контактов в Казахстане наблюдается взаимовлияние казахского и русского языков. Особенно ярко данная тенденция проявляется в речи молодого поколения казахстанцев — подростков и юношества. Будучи носителями…

Исследовательская работа «Влияние СМИ на речь современного школьника»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Современный мир невозможно представить без каждодневного общения. В последнее время уровень грамотности и культуры речи значительно снизился среди школьников. Они допускают множество речевых и грамматических ошибок в своих высказываниях. Учащиеся ста…

Исследовательская работа «Влияние пандемии COVID-19 на тенденции в заимствовании англицизмов на примере периода с 2015 по 2021 годы»

Актуальность исследования обусловлена значительным влиянием пандемии COVID-19 на все сферы общества и необходимостью выявления влияния данного экстралингвистического фактора на интенсивность и тематическую направленность заимствования англицизмов для…

Проект «Этимология русских и французских фамилий»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Изучая французский язык, мы знакомимся ещё и с французскими фамилиями. Возникают вопросы: являются ли эти фамилии распространёнными? Можно ли их «перевести», определить их значение как у русских фамилий? Эти вопросы и поспособствовали выбору темы исс…

Проект «Иностранные слова как основа для образования русского сленга»

Сленг является неотъемлемой частью каждого языка. Он отражает дух определенного сообщества, а также его изменчивость и трансформацию со временем. Одним из интересных источников для образования сленга являются иностранные слова. В данном проекте мы ра…

Мероприятие завершено