Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Исследовательская работа «Как понять геймера: переводим с игрового английского на русский»

Исследовательская работа «Как понять геймера: переводим с игрового английского на русский»

Автор: Маркеев Станислав Максимович

Место работы/учебы (аффилиация): МБОУ "Лицей №165", г. Нижний Новгород, 6 класс

Научный руководитель: Пангурова Светлана Игоревна

В настоящее время огромную популярность среди школьников набирают онлайн-игры, а их создание способствует появлению и распространению игрового сленга. Стоит помнить, что длительное проведение времени за компьютером — вредно. Но в целом играть в игры интересно и увлекательно, все игры развивают такие навыки как командная работа, планирование, стратегическое мышление, логика и скорость реакции, а также раскрывают креативный потенциал.  Кроме того, в играх встречаются слова, которые постепенно входят в русский язык и порой мы не задумываемся и даже не знаем, что эти слова пришли к нам из других языков и, в частности, из английского через игры. Такие слова называют англицизмами. Англицизм — заимствование слов из английского языка в какой-либо другой язык. То есть это заимствования слов из английского языка в какой-либо другой язык, в частности, в русский. В своей работе я буду пользоваться термином «сленг», «игровой сленг», так как это слова, которыми оперируют люди определенной группы и которые приобрели набор новых смыслов, новых значений. Если быть совсем точным, в данной работе я изучаю «сленговые англицизмы».

Я считаю, что выбранная мною тема актуальна, так как большинство школьников проводит достаточно много времени играя в онлайн-игры, они являются неотъемлемой частью их жизни. Считается, что увлечение онлайн-играми – это плохо. Но я думаю, что это всего лишь способ узнать или придумать что-то новое. Для меня новое и безусловно интересное – это игровой сленг, ведь иногда, чтобы найти друга, достаточно просто говорить с ним на одном языке. Я попробую исследовать язык онлайн-игр, выявить его место в современном английском и русском языках. Предмет исследования – словообразовательные особенности «игрового» сленга.

Моё исследование не только поможет узнать новые слова, но и помочь в общении в виртуальном пространстве.

Цель работы: изучить лексическую и, отчасти, языковую составляющую онлайн-игр.

Материал исследования составили выбранные мной примерно 40 единиц сленговой лексики английского и русского языков. Источником материала послужил личный словарь терминов игр Fortnite и Minecraft.

Задачи:

  1. Познакомиться со словами из игр, чтобы они были понятны не только геймерам.
  2. Узнать как и почему образовываются такие языковые структуры.
  3. Провести анкетирование среди одноклассников, рассказать им о способах образования слов в играх.
  4. Создать постер — подсказку по игровой лексике.
  5. Создать проект мини — игры, используя способы образования слов в играх.

Методы, которые я использовал для написания нашего исследования:

  • поиск информации – при работе с литературными и интернет — источниками;
  • анализ слов и выражений, используемых лично;
  • анкетирования – опрос учащихся нашего класса;
  • анализ полученных результатов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательская работа «Национально-маркированная лексика в англоязычных газетах России»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Культура народа, его традиции и обычаи, его история и оригинальное восприятие мира отражаются в его языке. Как в природе не существует двух абсолютно одинаковых людей, так и у народов не бывает двух одинаковых языков. Порой в языке одного народа возн…

Исследовательская работа «Лингвистические аспекты эвфемии в современном английском языке»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

В каждом обществе существует много вещей, о которых нельзя сказать напрямую, ведь они являются неприличными, грубыми или некорректными. Поэтому приходится употреблять некоторые замены, чтобы выразить свою мысль. Эти замены и получили название эвфемиз…

Проект «Анализ фитонимов в русской и английской фразеологии»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Фразеология – величайшая сокровищница, представляющая собой непреходящую ценность для любого языка. В ней отражается история и многовековой опыт трудовой и духовной деятельности народа, его нравственные ценности, религиозные воззрения и верования. Ли…

Исследовательская работа «Английские надписи на одежде подростков»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Одежда многое может сказать о человеке. Прежде всего, она выражает наше внутреннее состояние. В нашей школе введена единая форма одежды — у девочек клетчатые юбки в складку, синие жилеты, белые блузки, а у мальчиков темные брюки, синие жилеты, белые…

Научно-исследовательская работа «Сопоставительный анализ английской народной сказки «Goldilocks and the three bears» и ее русского перевода Л.Н. Толстого «Три медведя»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Человек встречается со сказкой с первых месяцев своей жизни. Рассказывание сказок – это старый русский обычай, который сохранился до наших дней. Сказка является хранилищем народной мудрости. В сказках отражается быт народа, поэтому сказки, появившиес…

Исследовательская работа «Заимствования русских слов в английском языке»

Актуальность: заимствование — это процесс, который происходит в каждом языке и является важной частью лексического состава, в особенности английского языка. Живой язык – это явление постоянно развивающееся. Приходит что-то новое, исчезает ненужное, л…

Мероприятие завершено