Главная Работы на конкурс Предметное образование Гуманитарные дисциплины Исследовательский проект «Сопоставительный анализ оригинала и переводов стихотворений Спайка Миллигана»

Исследовательский проект «Сопоставительный анализ оригинала и переводов стихотворений Спайка Миллигана»

Автор: Горева Полина Владимировна

Место работы/учебы (аффилиация): МБОУ "Лицей №165 имени 65-летия "ГАЗ", г. Нижний Новгород, 10 класс

Научный руководитель: Борисенко Ксения Юрьевна

Уже несколько лет меня интересует лингвистика и литература. Также я люблю стихотворения, как русских, так и зарубежных поэтов, вследствие чего возникло желание написать исследовательскую работу, чтобы наглядно посмотреть, насколько сильно перевод текста может отличаться от его оригинала.

Каждому из нас приходилось неоднократно сталкиваться с литературными переводами. Невозможно не согласиться с тем, что переводчики являются важными в жизни общества людьми. Без их помощи большая часть населения земного шара не смогла бы воспользоваться сокровищами мировой культуры. Далеко не каждый сможет прочесть на языке оригинала Шекспира, Хаяма, Данте, Гете. В литературе переводчики — вторые авторы произведения. Но даже самое гениальное творение может потерять свою красоту и смысл из-за ошибок или просто бесталанного перевода.

В теории перевода проблемами перевода поэтических произведений занимались многие лингвисты, языковеды, переводчики, выдающиеся писатели и поэты. Теоретические аспекты поэтического перевода рассматривались Л.С. Бархударовым, С.Ф. Гончаренко, Ю.Н. Карауловым, А.В. Федоровым. Все они отмечают особую специфику поэтических произведений, которая во многом затрудняет работу переводчика. Десятки дискуссий разворачиваются о том, сохранять ли форму произведения или передавать музыку стиха и настроения героев.

Актуальность данной работы определяется тем, что проблемы перевода поэзии, приемы и трансформации, используемые в процессе перевода, всегда вызывали интерес в переводоведении.

Цель работы: провести сравнительный анализ переводов стихотворения Спайка Миллигана «Feelings» («Чувства»), сделать собственный перевод произведения.

Перед собой я поставила следующие задачи:

  1. Изучить биографию Спайка Миллигана и на её основании выявить особенности его поэзии.
  2. Сравнить текст оригинала стихотворения и переводы.
  3. Сделать собственный вариант перевода.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Реферат «Реферирование избранных глав из книги Э. Гомбриха «История искусства»

Искусство играет неоценимую роль в нашей жизни, потому важно уметь его понимать, осознавать, видеть и создавать. Знание же истории искусства является первостепенным, основополагающим, оно является фундаментом в понимании искусства. История искусства,…

Исследовательская работа «Английские надписи на одежде подростков»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Одежда многое может сказать о человеке. Прежде всего, она выражает наше внутреннее состояние. В нашей школе введена единая форма одежды — у девочек клетчатые юбки в складку, синие жилеты, белые блузки, а у мальчиков темные брюки, синие жилеты, белые…

Научно-исследовательская работа «Сопоставительный анализ английской народной сказки «Goldilocks and the three bears» и ее русского перевода Л.Н. Толстого «Три медведя»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Человек встречается со сказкой с первых месяцев своей жизни. Рассказывание сказок – это старый русский обычай, который сохранился до наших дней. Сказка является хранилищем народной мудрости. В сказках отражается быт народа, поэтому сказки, появившиес…

Исследовательская работа «Взаимоотношения человека и природы в произведениях поэтов Перевальщины»

Актуальность моей работы заключается в том, что проблемы взаимодействия природы и общества волнуют не только учёных, но и писателей. Эта проблема является актуальной и в настоящее время, поэтому она была выбрана мной для проведения исследования и нап…

Исследовательская работа «Роль сказок А.С. Пушкина в формировании читательской деятельности у учащихся средней школы»

Необходимость изучения новейших данных, полученных в ходе многолетних исследований творчества Пушкина в целом и особенностей детских повестей в частности, а также потребность понять особенности стиля и поэтики детских повестей определяют актуальность…

Исследовательская работа «Односоставные предложения и их роль в рассказах Б. Акунина «Нефритовые четки» и И. Бунина «Антоновские яблоки»

Изучение односоставных предложений показывает богатство средств русского языка, его способность выражать самые тонкие смысловые оттенки не только с помощью лексического и фразеологического состава языка, но и использованием арсенала синтаксических ко…

Мероприятие завершено