Главная Работы на конкурс Предметное образование Гуманитарные дисциплины Исследовательская работа «Разновидности английских фразеологических словосочетаний»

Исследовательская работа «Разновидности английских фразеологических словосочетаний»

Автор: Захарова Анастасия Владимировна

Место работы/учебы (аффилиация): МАОУ "Гуманитарная гимназия №8", г. Северодвинск, Архангельская область, 11 класс

Научный руководитель: Зорина Валерия Андреевна, учитель иностранных языков

Английский язык в наше время крайне необходим буквально везде. А определение понятия «идиомы» в нем является одной из достаточно сложных тем. «Непереводимость» на другие языки, а также невозможность понять точное значение по словам, из которых состоит идиоматическое выражение, иногда вызывает трудности у изучающих иностранный язык. Пополнять словарный запас при изучении английского языка необходимо не только лексическими единицами, а также и современными идиоматическими выражениями, которых в английском языке огромное множество. Этим и обусловлена актуальность нашей работы.

Объектом данной работы являются идиомы английского языка.

Предметом исследовательской работы являются типы идиоматических словосочетаний.

Цель работы – создать буклет 75 распространённых идиом по разным темам.

Для достижения поставленной цели необходимо выполнить следующие задачи:

  • изучить значение английский идиом и их происхождение;
  • систематизировать идиомы по группам;
  • провести сравнительный анализ перевода;
  • составить буклет из идиом, которые были систематизированы.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы:

  1. Метод сплошной выборки (выбор идиом по темам).
  2. Метод аналогии (сравнение переводов идиом с русским языком).
  3. Метод классификации (разделение идиом по группам).
  4. Метод анализа и синтеза (обработка теоретической информации и отбор идиом).

Научная новизна нашей работы состоит в представленной теоретической информации, которая освещает понятие «идиома» и историю возникновения идиом, а также представляет отличия перевода английских идиом на русский язык, что может стать полезным для обучающихся при изучении данной темы во время учебного процесса.

Практическая значимость нашей работы заключается в том, что результат исследования -полученный итоговый продукт (буклетанглийских идиом)- может использоваться обучающимися на уроках английского языка для повышения словарного запаса, а также его могут применять учителя для подготовки к олимпиадам и конкурсам различного уровня.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательская работа «Особенности заимствованной футбольной терминологии»

В 2018 году Россия получила право на проведение чемпионата мира по футболу. Мне посчастливилось побывать в г. Сочи 7 июля на стадионе «Фишт» (с адыгейского языка название «Фишт» означает «белая голова») на 1/4 финальной игре «Россия» и «Хорватия». Сч…

Научно-исследовательская работа «Сопоставительный анализ эргонимов Волгограда и Лондона «

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Современный мир подвержен процессам глобализации. Крупные города, в том числе и Волгоград, становятся центрами, в которых проживают представители различных культур, национальностей. Соответственно, присутствие иностранных языков в названиях заведений…

Научно-исследовательская работа «Сопоставительный анализ английской народной сказки «Goldilocks and the three bears» и ее русского перевода Л.Н. Толстого «Три медведя»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Человек встречается со сказкой с первых месяцев своей жизни. Рассказывание сказок – это старый русский обычай, который сохранился до наших дней. Сказка является хранилищем народной мудрости. В сказках отражается быт народа, поэтому сказки, появившиес…

Исследовательская работа «Заимствования русских слов в английском языке»

Актуальность: заимствование — это процесс, который происходит в каждом языке и является важной частью лексического состава, в особенности английского языка. Живой язык – это явление постоянно развивающееся. Приходит что-то новое, исчезает ненужное, л…

Проект «Заимствованные слова из казахского языка в русской речи современных подростков села Новотроицкое Карабалыкского района Костанайской области»

В условиях двуязычия и активных межкультурных контактов в Казахстане наблюдается взаимовлияние казахского и русского языков. Особенно ярко данная тенденция проявляется в речи молодого поколения казахстанцев — подростков и юношества. Будучи носителями…

Исследовательская работа «Односоставные предложения и их роль в рассказах Б. Акунина «Нефритовые четки» и И. Бунина «Антоновские яблоки»

Изучение односоставных предложений показывает богатство средств русского языка, его способность выражать самые тонкие смысловые оттенки не только с помощью лексического и фразеологического состава языка, но и использованием арсенала синтаксических ко…

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Ключевые слова

Дата публикации работы

27.10.2022