Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Исследовательская работа «Сравнительно-сопоставительный анализ фразеологизмов немецкого и русского языков»

Исследовательская работа «Сравнительно-сопоставительный анализ фразеологизмов немецкого и русского языков»

Автор: Андреева Наталья

Место работы/учебы (аффилиация): ОГКОУ "Вечерняя школа", с.Октябрьский, Ивановская область, 10 класс

Научный руководитель: Смирнова Татьяна Леонтьевна

Цель исследования: на основе сопоставительного анализа некоторых фразеологизмов немецкого и русского языков выявить, можно ли переводить фразеологизмы с одного языка на другой дословно, выявить национальный характер, происхождение некоторых из них, значение которых довольно непонятно для современного человека.

Выводы. Итак, как мы видим, образные характеристики и в немецком, и в русском языках очень близки, но часто образная основа имеет национальный характер: стреляный воробей и der alte Hase, что обязательно надо учитывать при переводе. При сопоставительном изучении фразеологии разных народов такое сходство и такие различия встречаются постоянно: неожиданная близость образов в разных языках и не менее неожиданное различие образов при значительном сходстве значения самих фразеологизмов.

Их нельзя переводить на другие языки дословно, потому что значение фразеологизма не складывается из суммы значений тех слов, которые в него входят. Подавляющее большинство фразеологизмов выражают те или иные мысли образно, эмоционально, неся при этом отпечаток неповторимого национального колорита.

Невозможно отобразить все богатство фразеологии в одной работе, возможности образного осмысления окружающей действительности безграничны и во фразеологии любого народа есть свои находки.

Несомненно, знание фразеологии — необходимейшее условие глубокого овладения языком, умение правильно пользоваться фразеологическим богатством характеризует степень владения речью.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательская работа «Как познать тайну фразеологизмов?»

Проблема изучения фразеологизмов актуальна в настоящее время и заключается в том, что речь современных детей отличается скудностью словарного запаса. Это, прежде всего связано с тем, что большинство учеников отдают предпочтение информационным техноло…

Исследовательский проект «Использование фразеологических единиц для достижения выразительности речи учащихся»

Проблема изучения фразеологии в школе в настоящее время актуальна, так как именно в данном разделе языкознания проявляется тесная связь языка с жизнью, историей и культурой общества. Также фразеология в значительной степени помогает расширить кругозо…

Проект «Фразеологизмы русского языка в профессиях»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Актуальность данного исследования обусловлена тем, что многие люди не в полной мере используют богатство родного языка, в том числе возможности фразеологии. Сталкиваясь с фразеологическими оборотами в повседневной жизни, некоторые даже не понимают их…

Проект «Влияние заимствованных слов и жаргонизма на чистоту русского языка»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Цель проекта – изучить вред и пользу использования заимствованных слов и жаргонизма на чистоту русского языка. Гипотеза – внедрение  иностранных слов в русский язык  является естественным процессом и имеет как положительные, так и отрицательные после…

Исследовательская работа «Удивительный мир фразеологизмов. Зооморфизмы»

Русский язык – один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения. Чтобы достичь полного взаимопонимания, яснее и образнее выражать свою мысль, человек в своей речи использует фразеологизмы. Фразеологизмы в русском языке в повседневной ре…

Проект «Удивительный мир фразеологизмов»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Я очень люблю читать. Особенно мне нравятся сказки о принцессах, русские народные сказки. Но иногда мне встречаются не совсем понятные для меня слова. Такие как: «за тридевять земель, в тридевятом царстве», «держать язык за зубами» и д.р. При общении…

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Ключевые слова

Дата публикации работы

27.02.2021