Главная Работы на конкурс Предметное образование Гуманитарные дисциплины
Исследовательская работа «Заимствованные слова в русском языке»
Автор: Лалак Дмитрий Владимирович
Место работы/учебы (аффилиация): МАОУ СОШ № 15 г.Балашова, Саратовская область, 9 класс
Научный руководитель: Попова Виктория Викторовна, учитель русского языка и литературы
В современном русском языке темпы заимствований слов значительно ускорились в нашем столетии. Заимствования, конечно, были и раньше, но сейчас их количество сильно возросло. Это связано с появлением техники, интернета, всевозможных средств массовой коммуникации, сближением с окружающими странами, политическим, экономическим, общественным и культурным.
Наверное, многие удивятся, когда узнают, что такие привычные слова, как «юбка», «кефир», «магазин», «халат» пришли к нам из арабских языков, «шоколад» пришло из далёкого ацтекского языка, а любимое слово фантастических фильмов «зомби» находит свои корни в языках банту, о которых я, например, раньше и не слышала.
Таким образом, язык является свидетельством беспрестанного, тесного общения людей всей планеты, «круговорот слов», проходящий по языкам разных уголков Земли, говорит о непрекращающемся обновлении словарного запаса каждого народа.
Актуальность работы определяется тем, что Речь обучающихся пестрит заимствованными словами, они употребляются в средствах массовой информации, а значит их необходимо изучать.
Цель проекта: узнать, какую роль играют заимствованные слова в нашей жизни.
Задачи проекта:
- Выяснить, каким образом слова заимствуются и осваиваются в нашем языке;
- Выяснить источники заимствованных слов;
- Узнать из литературных источников, где могут встретиться заимствованные слова;
- Изучить влияние иностранных слов на русский язык.
Объект исследования: литературные материалы из библиотеки, словари, интернет-ресурсы, живая речь сверстников.
Предмет исследования: заимствованные слова.
Методы исследования:
- Теоретическое исследование;
- Сравнение;
- Анкетирование;
- Обобщение;
- Анализ.
Гипотеза исследования: Заимствованные слова возникают, так как в русском языке нет соответствующих лингвистических единиц, чтобы назвать те или иные предметы и явления. Так как новых предметов становится больше, то и количество заимствований увеличивается.
Практическая значимость: результаты данного исследования можно использовать на уроках русского языка, посвященных изучению заимствованной и исконной лексики.
Выводы:
- Как было сказано выше, что в русский язык пришли иноязычные слова. Они, конечно, влияют на нашу речь, да и на всю нашу жизнь. Мы машинально заменяем русские слова на иностранные, так как у человека постоянно растет потребность в чем-то новом, в частности в новых словах. Используя их, мы обогащаем свой активный словарь, с другой стороны мы лишаемся богатства и неповторимости нашего родного языка.
- Быстрое развитие стран, торговля, спорт, культура делают наши народы ближе, а чтобы понять друг друга, общаться необходимо знать их обычаи, традиции, поэтому следует постигать и принимать что-то из чужого языка, а они, в свою очередь, заимствуют что-то у нас, россиян.
Смотреть похожие работы
Исследовательская работа «Особенности заимствованной футбольной терминологии»
Исследовательская работа «Заимствования русских слов в английском языке»
Исследовательская работа «Влияние пандемии COVID-19 на тенденции в заимствовании англицизмов на примере периода с 2015 по 2021 годы»
Проект по английскому языку «Английские заимствования в русском языке»
Проект «Иностранные слова как основа для образования русского сленга»
Исследовательская работа «Использование англицизмов в рекламе и названиях учреждений»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Мероприятие завершено
Добавить комментарий