Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины
Исследовательская работа «Своеобразие казахских, русских и английских пословиц о труде»
Автор: Хабибулина Дарья Александровна
Место работы/учебы (аффилиация): Степная основная школа отдела образования акимата Карасуского района Республики Казахстан, 7 класс
Научный руководитель: Айгерем Анатольевна Никитина
Я считаю, что нет ничего лучше, чем искать ответ на мои вопросы, как в устном народном творчестве, которое передаться из поколения в поколение. В любое время пословицы и поговорки будут характерной чертой данного народа, объектом внимания и исследования. Пословицы и поговорки, являясь частью культуры данного народа, всегда оставались и останутся актуальными, несмотря на развитие экономики и техники, на прогресс и т. д.
Объектом исследования являются пословицы о труде русского, казахского, английского народа.
Предметом исследования являются русские, казахские, английские пословицы, отражающие национальные особенности менталитета трех культур по отношению к труду.
Цель исследования: исследования является попытка произвести сравнительный анализ английских и русских поговорок и пословиц, выражающих отношение человека к труду.
Цель работы предполагает решение следующих задач:
- Изучить методическую литературу, содержащую необходимые сведения по интерпретации понятия «пословица» в русской, казахской, английской культурах.
- Изучить пословицы о труде в русской, казахской, английской культурах.
- Провести сравнительный анализ реализации понятия «труд» в русских, казахских, английских пословицах.
Методы исследования. Для решения задач и достижения целей нами были использованы метод выборки в интернете пословиц и поговорок о труде, сопоставительный метод.
Практическая значимость. Результаты проведенного исследования могут способствовать использованию пословиц о труде в обучении русскому, казахскому, английскому языкам.
Результаты и выводы. Для выполнения поставленной цели работы, нами были отобраны 50 русских, 50 казахских, 50 английских пословиц, реализующих понятие «труд» с его различных сторон.
Выражение отношения к труду в языковой картине народа является лишь одной из многочисленных составляющих и, соответственно, не может отразить всей полноты ее облика. Подобное сопоставление, однако, заставляет думать, что русская языковая личность, наряду с уважением к труду, с большей халатностью относится к трудовой деятельности, чем английская и казахская. В свою очередь английская языковая личность больше внимания уделяет точности, добросовестности в работе. Созидательная сила труда создает определенную закономерность, в которой прослеживается положительное отношение российского народа к труду, к готовности продуктивно и качественно работать. Некоторые пословично-поговорочные высказывания о труде и работе квалифицируются отрицательно, особенно если речь идет об их большом объеме, трудности выполнения. Основные причины такой ситуации — это маленькая оплата за работу, нанесение вреда человеческому здоровью, предпочтительность отдыха труду.
Проанализировав все отобранные пословицы английского народа о труде, мы можем сделать следующие выводы: в английском языке преобладают пословицы с положительным отношением к труду. Для англичан очень важно тщательное и систематичное выполнение работы. Так же работник оценивается по труду, а лень ведет к нищете и голоду.
На основании всего вышесказанного, мы пришли к заключению, что, в целом русские, казахские, английские пословицы раскрывают идею о том, что труд, это то, что облагораживает человека, что является одной из главных составляющих его жизни, его социальной ценностью. И мораль, как русских, так казахских, английских пословиц выражает именно это. Некоторые же отличия в оценке трудовой деятельности обусловлены особенностями национального характера русских, казахов и англичан.
Смотреть похожие работы
Проект «Его Величество – Хлеб!»
Презентация к исследовательскому проекту «Калейдоскоп северных загадок»
Исследовательская работа «Английские пословицы о здоровье и счастье и их русские эквиваленты в аспекте лингвокульторологического описания»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Научно-исследовательская работа по литературе «Зоонимы в русских пословицах и поговорках как зеркало национального менталитета»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Презентация к исследовательскому проекту «Пословицы и поговорки в английском языке»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Исследовательская работа «Имя собственное как компонент русской пословицы (к проектной деятельности при обучении русскому языку)»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Мероприятие завершено
Добавить комментарий