Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Исследовательская работа «Языковой облик Уфы на примере названий вывесок»

Исследовательская работа «Языковой облик Уфы на примере названий вывесок»

Автор: Байкова Айгиза Дамировна

Место работы/учебы (аффилиация): МБОУ "Лицей №123", г.Уфа ; МБОУ ДО "ДЭБЦ "Росток", г.Уфа, 6 класс

Научный руководитель: Байкова Гюзель Асхатовна, Талипова Римма Анваровна

Каждый раз на улицах города мы видим разнообразно оформленные вывески магазинов, кафе, аптек и множества других предприятий. Они привычны для городской среды как часть пространства с информацией о деятельности, ассортименте услуг и наличии товаров. Некоторые из них однотипны, другие, напротив, яркие, запоминающиеся, а некоторые — смешные, иногда не вполне удачные. Наименования вывесок или эргонимы являются своеобразной визитной карточкой любого городского объекта.

Актуальность. Наименования вывесок Уфы напрямую характеризуют быт и нравы самого населения. И языковой облик нашего города в настоящее время остается недостаточно изученным.

Цель нашего исследования — изучить эргонимы г. Уфы и рассмотреть их влияние на языковой облик нашего города.

Задачи исследования:

  1. Выявить семантические типы эргонимов.
  2. Классифицировать названия вывесок города Уфы и обозначить их особенности.
  3. Выявить, эргонимы, характерные для нашего города.
  4. Рассмотреть влияние эргонимов на языковой облик нашего города.

Практическая ценность работы. Результаты исследования могут быть использованы при чтении курсов по изучению ономастики Уфы, а также при составлении регионального словаря эргонимов.

Выводы:

  1. Собран и проанализирован с семантической точки зрения материал из 328 наименований вывесок на территории г. Уфы, что позволило подразделить их на реальный и символический типы с соответствующими категориями.
  2. Эргонимы реального типа информативны, так как сообщают о роде деятельности данного предприятия. В ходе анализа классификации стало известно о том, что много названий с элементами нефть, газ-, энерго- и т. д., и это подчеркивает, что Уфа является промышленным городом. Топонимические эргонимы Уфы созданы на основе названий местных топонимов: названий населенных пунктов, рек, озер, гор, пещер и др. Кроме обозначения внутригородских объектов, наименования соотносятся как с регионом, так и всем миром. Они стали традиционными для языкового облика Уфы, так как формируют неповторимый образ, создают его колорит, который отличает его от других городов. Главная функция эргонимов символического типа–это привлечение внимания. Рассмотренные нами эргонимы образованы от антропонимов («Аленка», «Аксаков»), мифонимов («Зевс», «Жар-Птица»), названий художественных произведений и их героев («Маленький принц», «Данко»). Нам встретились и не совсем логичные названия, вызывающие удивление, даже смех (парикмахерские «Бобер», «Харакири», магазин разливных напитков «7 пятниц»), эргонимы с намеренными ошибками («Шиколат», «Мамавариткофе») и содержащие жаргонную лексику (магазины «КЛЕВый», «Планета приколов») Причиной появления этих вывесок является то, что владельцы стремятся к необычности, броскости и оригинальности названия, добиваясь этого любым способом, даже нарушая языковые нормы.
  3. Эргонимами, характерными для Уфы являются тюркские названия вывесок, которые отражают менталитет народа республики, его культурные традиции. Также из рассмотренных 328 организаций 59% используют русскоязычные и тюркские названия, написанные кириллицей, а 41%- англоязычные слова, написанные латиницей. Небольшой отрыв результатов показывает, что в Уфе много вывесок на английском языке. По результатам опроса большинство горожан среднего и старшего возраста отрицательно относятся к иностранным вывескам и не всегда могут понять смысл названия.
  4. Будучи городом мегаполисом, Уфа использует много «модных» с точки зрения владельцев, но разрушающих языковой облик города названий вывесок, которым характерна излишняя латинизация. Рекомендуем создать общественный языковой патруль для мониторинга вывесок города и составления электронной карты иноязычного засорения города.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Символика в сказке о рыбаке и рыбке А.С. Пушкина»

Очарование сказочного вымысла во всей силе впервые ощутил Александр Сергеевич Пушкин. Он вывел сказку из разряда второстепенной литературы, какой она оставалась до него. Из Михайловского он писал брату: «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма»...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «О погоде на английском»

Погода – очень популярная и излюбленная тема для разговора в разных странах, а особенно в англоязычных. Этой темой можно начать почти любой разговор, особенно по той причине, что погода меняется очень часто. Так как в Великобритании изменения погодны...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Особенности перевода слова «green» с английского на русский язык»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Изучение восприятия цвета в культуре и цветообозначений в языке представляет большой интерес. Влияние цвета обусловлено, с одной стороны, его физиологическим воздействием на организм человека, а с другой стороны, ассоциациями, вызванными организмом в...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Актуальность изучения английского языка для путешествий»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Путешествия помогают расширить наш кругозор, позволяя нам выходить из дома и воспринимать мир с другой точки зрения. Мы узнаем новое: людей, культуру, особенности страны. И все это практически невозможно сделать, не зная языка, на котором говорит та...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Авторская песня как литературный жанр»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Авторская песня – это целый мир. Её отличительными особенностями являются совмещение в одном лице автора музыки, текста и исполнителя, гитарное сопровождение, приоритет значимости текста перед музыкой. Авторская песня с её тонкими глубокими текстами...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Сказка — ложь, да в ней намек…»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Каждому русскому человеку с детства знакомы сказки Александра Сергеевича Пушкина. Все они прекрасны, но для меня самая любимая -"Сказка о царе Салтане". Остров Буян и мудрый царь Гвидон, тридцать три богатыря и белочка с золотыми орешками - это образ...

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Дата публикации работы

05.11.2020