Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Исследовательская работа «Лингвистический паспорт города (на примере вывесок г.Кыштыма)»

Исследовательская работа «Лингвистический паспорт города (на примере вывесок г.Кыштыма)»

Автор: Серебрякова Валерия Александровна

Место работы/учебы (аффилиация): Средняя школа №2 г. Кыштыма Челябинской области, 8 класс

Научный руководитель: Демидова Надежда Александровна

Все мы являемся жителями г. Кыштым и ежедневно сталкиваемся с большим количеством вывесок. Они являются визитной карточкой любого бизнеса. От их оригинальности и запоминаемости зависит, будут ли интересны нам, потребителям, те или иные объекты инфраструктуры. Также они являются своего рода отражением нашего времени. Появление вывесок, их названий зависит от событий, происходящих в нашей жизни и жизни города, раскрывает лингвистическую культуру и менталитет кыштымцев.
Цель моей работы: Показать, что не все вывески Кыштыма не соответствуют русской орфографии.

Задачи:

  • изучить теоретический материал по данной теме;
  • изучить вывески Кыштыма;
  • попытаться найти пути решения проблемы безграмотного оформления вывесок.

Мало кто сейчас задумывается, какова история этого явления, кому и когда впервые пришло в голову «зазывать» клиентов таким образом. Благодаря вывескам складывается и городской стиль информационного общения, ибо вывески отражают стиль и дух времени, уровень языкового развития общества.

Из всей проделанной работы можно сделать вывод:

  • Вывески Кыштыма нравятся большинству респондентов.
  • К сожалению, значительная часть опрошенных не считает, что вывески должны быть только на русском языке, но в связи с этим теряется русская орфография. Забываются традиции русского письма.
  • В основном, участниками исследования ошибки в написании вывесок не замечаются. Это, повторюсь, говорит не столько о безграмотности, сколько о невнимательности опрошенных.
  • Надо отметить, что среди исследуемых вывесок встретились и те, что имеют в своём написании ошибки.
  • Всё больший оборот берёт тенденция завлекать покупателей вывесками, которые не понятны в своём значении.
  • Поэтому гипотеза о несоответствии вывесок Кыштыма русской орфографии подтверждена.
  • Однако, страшнее другое: некоторые создатели вывесок не считают нужным проконсультироваться со специалистами, не придают большого значения орфографическому оформлению написанного.

Язык в вывесках и рекламе должен соответствовать следующим требованиям:

  • в минимальном объеме текста должно быть максимальное количество запоминающейся и убедительной информации;
  • информация эта должна соответствовать этическим нормам;
  • Многие коммерсанты не слишком изощряются, придумывая название своему предприятию, достаточно просто показать прохожим.
  • выполнена вывеска должна быть в соответствии с правилами орфографии и пунктуации.

Высокий же профессионализм создателей вывесок должен проявляться в использовании богатейших возможностей русского языка. Только в этом случае проблема разрушения русского языка в сфере вывесок и рекламы будет решена.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Сленг как явление в подростковой среде»

Английский язык является международным языком, и сленг в нём тоже присутствует. В сленге отображено всё – современная история страны, история развития языка, различные культурные явления и отношение говорящего к ним. Он всегда был уличным языком моло...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Сложности перевода поэзии с русского языка на английский на примере перевода стихотворения башкирского поэта Мифтахетдина Акмуллы «Разум»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

В данном исследовании мы рассмотрим трудности, с которыми сталкиваются переводчики при переводе стихотворений с русского на английский язык. Поэзия является особым видом искусства, которое передает эмоции, идеи и чувства через слова. Она отражает кул...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Проблема машинного перевода художественного текста (на основе анализа ручного и машинного переводов романа «Книжный вор» Маркуса Зусака)»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

В настоящее время потребность в быстром переводе текстов стремительно растет, так как информации с каждым годом становится все больше, появляется все больше произведений художественной литературы. Поэтому использование машинного перевода, как источни...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Словообразование в английском и башкирском языках (в сравнении)»

В настоящее время в лингвистике широкое распространение получил подход к исследованию разноструктурных языков в сопоставительном аспекте. Сопоставление одного языка с другими выявляет, что языки и отраженные в них способы мышления обнаруживают как гл...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Английский язык на улицах моего города»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Сегодня невозможно представить нашу жизнь без иностранного языка, в особенности английского. Об этом можно судить по появлению большого количества англоязычных заимствований в русском языке. Язык стремительно проникает во все сферы нашей жизни. Англи...

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Особенности характера литературных героинь с именем Анастасия в произведениях Ф.М. Достоевского»

Существует множество критических трудов о творчестве Ф.М. Достоевского, но обычно исследователи сосредотачиваются на жизненных идеалах заглавных героев или персонажей-индивидуалистов. Нас же привлекли яркие характеры и судьбы одноимённых героинь пове...

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Дата публикации работы

28.10.2019