Главная Работы на конкурс Предметное образование Гуманитарные дисциплины
Исследовательская работа «Национально-маркированная лексика в англоязычных газетах России»
Автор: Крыгина Ульяна Андреевна
Место работы/учебы (аффилиация): МБОУ СОШ №35, г. Белгород, 9 класс
Научный руководитель: Захарова Екатерина Анатольевна
Культура народа, его традиции и обычаи, его история и оригинальное восприятие мира отражаются в его языке. Как в природе не существует двух абсолютно одинаковых людей, так и у народов не бывает двух одинаковых языков. Порой в языке одного народа возникает понятие, которое не имеет лексического эквивалента в другом языке. Оставаясь малоизученным, данное явление представляет собой наибольшую трудность при переводе. В работе были исследованы 120 единиц национально-маркированной лексики. Среди них: слова быта, жаргонизмы, советизмы, общественно-политическая лексика, лексика фразеологических единиц и устойчивых идиоматических выражений. В качестве материала для исследования были выбраны публикации онлайн — газет Russia now, Russia beyond the headlines, Pravda, The Moscow Times. В процессе изучения прессы было выявлено 120 примеров использования национально-маркированной лексики. Анализ примеров из англоязычной прессы, выходящей в России, показал, что переводчики прибегают к разным способам работы с реалиями. Было выделено четыре способа передачи «слов, не имеющих непосредственных лексических соответствий в русском языке»: транслитерация и транскрипция, калькирование, описательный и примерный перевод.
Смотреть похожие работы
Исследовательская работа «Использование нейросетей для сторителлинга на английском языке»
Исследовательская работа «Лексические особенности перевода англоязычных комиксов (на материале комиксов Дж. Дэвиса «Garfield»)»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Исследовательская работа «Образование прилагательных в английском языке»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Исследовательская работа «Анализ переводческих трансформаций на примере перевода рассказа Стивена Кинга»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Исследовательский проект «Ложные друзья переводчика»
Исследовательская работа «Лингвистические аспекты эвфемии в современном английском языке»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Добавить комментарий