Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Проект «Сложности употребления английских цветовых идиом»

Проект «Сложности употребления английских цветовых идиом»

Автор: Ступак Екатерина Александровна

Место работы/учебы (аффилиация): ГБОУ РО "Таганрогский педагогический лицей - интернат", 11 класс

Научный руководитель: Дьяконова Ирина Николаевна

Хорошее владение английским языком невозможно без знания его устойчивых выражений — идиом. Правильное их употребление делает речь более красочной и выразительной, облегчает работу с художественной литературой и помогает продуктивному общению с носителями языка. Кроме того, знание английских идиом помогает больше узнать о «национальном характере» англичан, воспитывает уважение к традициям и культуре страны изучаемого языка, способствует расширению общего и лингвистического кругозора. Поскольку в процессе работы с идиомами возникает много сложностей с запоминанием и правильным употреблением их в устной и письменной речи, возникает вопрос: как помочь обучающимся освоить эту сложную тему?

Цель нашей работы: подобрать методики по снятию языковых трудностей при работе с «цветовыми» идиомами.

Задачи:

  • определить, в чем заключаются трудности в освоении лексического материала по теме: «Цветовые идиомы» и наметить пути их преодоления;
  • составить список актуальных «цветовых» идиом;
  • подготовить буклет-опору для лучшего освоения материала по теме «Цветовые идиомы в английском языке».

Объект проектирования: цветовые идиомы английского языка.

Предмет проектирования: инструменты помогающие освоить «цветовые» идиомы.

Методы проектирования: анализ, сравнение, синтез, обобщение.

Практическая ценность: материал проекта и продукт можно использовать на уроках английского языка и для самостоятельной работы с идиомами. Он способствует повышению мотивации, помогает больше узнать и лучше понять систему английского языка, расширяет кругозор и знания о культуре и традициях англичан.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Проект «Контаминация как способ словотворчества»

Целью данной работы является возможность определения роль паронимов при изучении английского языка, их использования и предотвращении ошибок в устной и письменной речи и рассмотрение вопроса о паронимии на материале современного английского языка. За…

Проект «О школах в Британии»

Цель работы: познакомиться с системой образования в Британии и сравнить с Российской системой обучения на примере моей школы. Задачи исследования: изучить материал о школах в Британии; узнать и записать новую лексику для употребления в речи; организо…

Исследовательская работа «Как подготовиться к словарному диктанту на английском языке»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Цель работы — изучить и систематизировать методы и стратегии подготовки к словарному диктанту по английскому языку. Задачи исследования: анализ теоретических основ подготовки к словарному диктанту; изучение традиционных и современных методов подготов…

Научно-исследовательская работа «Билингвистический анализ лексики русского и английского языков как средство повышения орфографической грамотности»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Цель работы: выявление наиболее эффективных способов повышения уровня орфографической грамотности на уроках русского и английского языка. Задачи: изучить материал об истории возникновения русского и английского языков; выявить сходство языковых едини…

Проект «Использование песен группы «Битлз» на уроках английского языка как средство развития языковых навыков обучающихся»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Творчество группы «Битлз» давно стало классикой  массовой музыкальной культуры. Наши дедушки и бабушки, мамы и папы напевали мелодии участников группы как народные песни, в качестве кавер-версий эту музыку исполняют профессиональные музыкальные колле…

Исследовательская работа «Используемые в пьесе Оскара Уайльда «Саломея» тропы на примере образов иудейской царевны и Луны в английской и французской версиях»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

В 2025 году исполнился 131 год со дня издания в Лондоне английского перевода одноактной пьесы Оскара Уайльда «Саломея» (фр. «Salomé»), написанной им в 1891 году в Париже. Материал, представленный в данном исследовании, основывается на анализе драмы н…

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Ключевые слова

Дата публикации работы

06.05.2024