Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Проект «Сложности употребления английских цветовых идиом»

Проект «Сложности употребления английских цветовых идиом»

Автор: Ступак Екатерина Александровна

Место работы/учебы (аффилиация): ГБОУ РО "Таганрогский педагогический лицей - интернат", 11 класс

Научный руководитель: Дьяконова Ирина Николаевна

Хорошее владение английским языком невозможно без знания его устойчивых выражений — идиом. Правильное их употребление делает речь более красочной и выразительной, облегчает работу с художественной литературой и помогает продуктивному общению с носителями языка. Кроме того, знание английских идиом помогает больше узнать о «национальном характере» англичан, воспитывает уважение к традициям и культуре страны изучаемого языка, способствует расширению общего и лингвистического кругозора. Поскольку в процессе работы с идиомами возникает много сложностей с запоминанием и правильным употреблением их в устной и письменной речи, возникает вопрос: как помочь обучающимся освоить эту сложную тему?

Цель нашей работы: подобрать методики по снятию языковых трудностей при работе с «цветовыми» идиомами.

Задачи:

  • определить, в чем заключаются трудности в освоении лексического материала по теме: «Цветовые идиомы» и наметить пути их преодоления;
  • составить список актуальных «цветовых» идиом;
  • подготовить буклет-опору для лучшего освоения материала по теме «Цветовые идиомы в английском языке».

Объект проектирования: цветовые идиомы английского языка.

Предмет проектирования: инструменты помогающие освоить «цветовые» идиомы.

Методы проектирования: анализ, сравнение, синтез, обобщение.

Практическая ценность: материал проекта и продукт можно использовать на уроках английского языка и для самостоятельной работы с идиомами. Он способствует повышению мотивации, помогает больше узнать и лучше понять систему английского языка, расширяет кругозор и знания о культуре и традициях англичан.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Научно-исследовательская работа «Сопоставительный анализ английской народной сказки «Goldilocks and the three bears» и ее русского перевода Л.Н. Толстого «Три медведя»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Человек встречается со сказкой с первых месяцев своей жизни. Рассказывание сказок – это старый русский обычай, который сохранился до наших дней. Сказка является хранилищем народной мудрости. В сказках отражается быт народа, поэтому сказки, появившиес…

Исследовательская работа «Заимствования русских слов в английском языке»

Актуальность: заимствование — это процесс, который происходит в каждом языке и является важной частью лексического состава, в особенности английского языка. Живой язык – это явление постоянно развивающееся. Приходит что-то новое, исчезает ненужное, л…

Исследовательская работа «Новые подходы к изучению глаголов английского языка с использованием фреймов и нейросетей»

При изучении основ психологии, которую автор осваивает на внешкольном курсе, встречается понятие «осознанное чтение» (reading for meaning) – внимательное, медленное вчитывание в смысл с помощью анализа текста, когда человек может активно взаимодейств…

Научно-исследовательская работа по английскому языку «Анти пословицы и пословицы английского языка: дружба или конкуренция»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Согласитесь, невозможно представить жизнь без пословиц — метких образных изречений, обобщающих различные явления жизни и имеющих назидательный смысл. В довольно-таки кратком высказывании содержится глубокий смысл, а также отражается народная мудрость…

Исследовательская работа «Звук и цвет»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Изучая фонетику на уроках русского языка, от учителя я узнала, что есть теория ученого А.П. Журавлева, согласно которой каждая буква ассоциируются у людей с определенным цветом. Меня это очень заинтересовало. Я задалась вопросами: действительно ли бу…

Научно-исследовательская работа «Анализ перевода произведения Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея»

Данная тема является актуальной, поскольку перевод литературных произведений часто влияет на восприятие текста и передачу художественных особенностей оригинала. В данном случае, «Портрет Дориана Грея» Оскара Уайльда — это классическое произведение, и…

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Ключевые слова

Дата публикации работы

06.05.2024