Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины
Сочинение (заочная экскурсия) «Самое любимое и самое задушевное произведение А.С. Пушкина»
Автор: Федотова Кристина Андреевна
Место работы/учебы (аффилиация): ГБОУ школа №165 Приморского района Санкт-Петербурга, 9 класс
Научный руководитель: Васильева Нина Витальевна
Сочинение ученицы Федотовой Кристины представляет собой литературно-творческую работу филологической направленности, посвященную 190-летнему юбилею выхода в свет полного издания романа а стихах «Евгений Онегин» А.С. Пушкина. Жанр сочинения — заочная экскурсия по эпиграфам романа. Ученица, следуя за мыслями великого поэта, открывает для себя его замысел, пытается понять, почему роман в стихах не устарел, восхищается эрудицией автора.
«… Мы открываем роман в стихах «Евгений Онегин» и разочарованно смотрим на эпиграф – он длинный, написан по-французски, поэтому надо обращаться к переводу в сноске, а когда прочитаем, то узнаем, что Пушкин взял его вовсе не из авторитетного источника, не из фольклора, а из частной переписки. Недоумение сменяется вопросом, который непременно требует ответа. Почему? Ищем его в комментариях самого автора. «Я теперь пишу не роман, а роман в стихах — дьявольская разница», — сообщает он другу П.А. Вяземскому. Возможно, этим продиктован выбор эпиграфа? И действительно, Пушкин замыслил создать реалистический роман в стихах, какого в литературе еще не было, и поэт серьезно обдумывал и жанр, и композицию, и способ изложения («онегинскую строфу»), и, конечно же, выбирал эпиграфы, о чем свидетельствуют его письма друзьям. Тема для романа тоже была нова: в нем должен был «отразиться век» и современный человек «с его изменчивой душой, себялюбивой и пустой». Герой, изображенный в романе, был новым явлением для России, но уже хорошо известен на Западе, и русское общество не могло его не обсуждать, потому что он бросал вызов старому укладу жизни. Правда, происходило это пока лишь в частной переписке. Итак, ссылаясь на чье-то письмо, Пушкин подчеркивает, что его герой – лицо не вымышленное, а реальное. Об этом он заявляет в тексте романа: «Онегин, добрый мой приятель» или «Мне нравились его черты…» Французский язык письма тоже объясняется весьма просто: это язык высшего света, к которому принадлежит Евгений Онегин.
Итак, обратимся к предложенному автором эпиграфу: «Проникнутый тщеславием, он обладал сверх того еще особенной гордостью, которая побуждает признаваться с одинаковым равнодушием в своих как добрых, так и дурных поступках, — следствие чувства превосходства, быть может, мнимого». Эпиграф отражает проникновение в русскую среду явления, уже широко распространившегося среди западной аристократии и называемого «дендизм», которое изменило и мировоззрение, и поведение, определило образ жизни молодых людей. Поступки, разрушающие нравственные нормы своим равнодушием к добру и злу, зачастую не были добродетельными и высоко моральными, а были продиктованы лишь желанием дать пищу для собственной гордости, которая отличает сверхчеловека «наполеона», показать свое превосходство над другими, миллионами «двуногих тварей», тщеславием. Но это истинное превосходство или мнимое? Автор «частного письма» не уверен – так Пушкин уже с помощью эпиграфа подготавливает нас к тому, что однозначной оценки героя не будет. Чтобы разобраться во всех загадках, надо прочитать текст, проследив за мыслью автора, развитие которой представлено в эпиграфах к главам романа…»
Смотреть похожие работы
Сочинение «Ожившие предания»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Сочинение «Всё живо там, всё там очей отрада…»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Сочинение на тему: «Главная мысль пушкинского станционного смотрителя»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Сочинение «Наш пёстрый уголок»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Сочинение «Это призвание!»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Сочинение «Когда на земле снег идёт?»
Мероприятие завершено
Добавить комментарий