Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Учебно-исследовательская работа «Сравнительный анализ русских и английских фразеологизмов»

Учебно-исследовательская работа «Сравнительный анализ русских и английских фразеологизмов»

Автор: Малькова Дарья Антоновна

Место работы/учебы (аффилиация): Гимназия "Жуковка", п. Жуковка, Московская область, 9 класс

Научный руководитель: Титова Марина Ивановна

Я считаю фразеологию самым интересным разделом языкознания. Предполагаю, что это увлекательно и оригинально и в английском языке. Именно поэтому я выбрала для своего учебно-исследовательского проекта тему «Сопоставительный анализ русских и английских фразеологизмов».

Объект исследования: идиомы русского и английского языков

Цель проекта: провести сопоставительный анализ русских и английских фразеологизмов

Задачи проекта:

  • изучить источники появления фразеологизмов,
  • выяснить, насколько близки по значению русские и английские идиомы,
  • провести анкетирование и проанализировать его,
  • создать презентацию для кабинетов русского и английского языков.

Методы исследования: работа с научной и художественной литературой, со словарями, в том числе в электронной версии, поисковый и сравнительный анализ, анкетирование, обобщение.

Практическая значимость:

  • привлечение внимания к слову,
  • развитие навыков работы с различными источниками,
  • актуализация интереса к предмету «Русский язык» посредством исследовательской деятельности
  • составление Памятки для кабинета русского языка и литературы.

Материалы исследовательского проекта можно использовать на уроках русского и английского языков в виде презентации при изучении раздела «Лексика. Фразеология», при подготовке к ВПР, ОГЭ и ЕГЭ.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Проект «Употребление фразеологизмов в разных возрастных группах»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Изменения, которые происходят в жизни общества, находят отражение в лексике и фразеологии. Фразеологизмы являются наследием народа, его истории и развития. Объект исследования являются фразеологические обороты, употребляемые в разных возрастных групп…

Исследовательская работа «Фразеологизмы»

Фразеологизмы — это устойчивые выражения из двух и более слов. Они отлично живут в нашей культуре, при этом их невозможно дословно перевести на другие языки — для иностранца такой перевод будет звучать странно и непонятно. Крылатые фразы не умеют лет…

Исследовательская работа «Фразеологизмы и история России»

Вставлять палки в колёса, водить за нос, кот наплакал… Как часто мы употребляем эти выражения в своей речи? Понимаем ли мы значение этих фразеологизмов? «Для тех, кто интересуется историей, культурой своего народа, фразеология – одна из самых увлекат…

Сочинение «Голова садовая»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Сочинение о богатстве русского языка, об употреблении в разговорной речи фразеологических оборотов, которые делают речь выразительной и красивой. » — Эх ты, голова садовая! – вздыхает порой удручённо мама, когда я принесу из школы тройку в дневнике и…

Исследовательская работа «Разновидности английских фразеологических словосочетаний»

Английский язык в наше время крайне необходим буквально везде. А определение понятия «идиомы» в нем является одной из достаточно сложных тем. «Непереводимость» на другие языки, а также невозможность понять точное значение по словам, из которых состои…

Проектная работа «Сопоставительный анализ тематических групп фразеологизмов в баснях И.А. Крылова и их перевод на английский язык»

Культурный опыт конкретного народа представлен в различных проявлениях языка. Так, фразеологизмы, пословицы и поговорки отражают народную мудрость, накапливаемую годами и столетиями и передаваемую из поколения в поколение. Очень часто фразеологизмы с…

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Ключевые слова

Дата публикации работы

23.01.2023