Главная Работы на конкурс Предметное образование Филологические дисциплины Исследовательский проект «Фразеологические единицы как способ отражения особенностей менталитета русских и англичан»

Исследовательский проект «Фразеологические единицы как способ отражения особенностей менталитета русских и англичан»

Автор: Мелихова Софья Вячеславовна

Место работы/учебы (аффилиация): МКОУ СШ №5 городского округа город Михайловка, 10 класс

Научный руководитель: Мелихова Ирина Васильевна

В последние годы между представителями различных наций неуклонно растет стремление к сотрудничеству, что заставляет людей обращаться к истории, культуре, изучать обычаи и традиции той или иной нации, своеобразие менталитета. Этим определяется актуальность нашего исследования.

 Цель исследования состоит в рассмотрении представления сведений об общественно-исторических, культурных и психологических особенностях нации (т.е. менталитета) путем анализа фразеологических единиц английского и русского языков.

Задачи:

  1. Изучить научную литературу по проблеме исследования.
  2. Раскрыть сущность понятия «менталитет».
  3. Выявить особенности менталитета русского и английского народов.
  4. Провести сравнительно-сопоставительный анализ фразеологизмов русского и английского языков  на предмет отражения в них менталитета русских и англичан.
  5. Разработать англо-русский словарь идиом. (идиоматический глоссарий?)

Объект исследования – фразеологизмы русского и английского языков.

Предметом  исследования  является  сходство и различие образов во фразеологизмах родного и английского языков.

Гипотеза исследования: фразеологические единицы отражают особенности национального менталитета.

Направление работы определило следующие методы исследования:

  • метод анализа научной и художественной литературы;
  • метод лингвистического наблюдения и описания;
  • частично-поисковый метод.

В результате проведенного исследования  изучены особенности менталитетов русского и английского народов и выяснено, что, несмотря на преобладание сходства в восприятии окружающего мира русскими и англичанами, выявляется много различий, что объясняется объективными различиями между Россией и Англией во многих областях: в географическом положении, в общественной жизни, в промышленном производстве, в традициях и т.д.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательская работа «Знакомые незнакомцы или фразеологизмы в русском языке»

Цель исследования: узнать как можно больше о фразеологизмах, их происхождении, видах и многообразии, о значении фразеологизмов, употреблении их в нашей речи, есть ли фразеологизмы в других языках, какие фразеологизмы чаще употребляют  в своей речи уч…

Исследовательская работа «Лексика русского языка. Молодёжный жаргон и его функции»

Цель настоящего исследования: углублённо проанализировать феномен молодёжного жаргона как лексическое образование и выявить его функции в современной русской речи. Задачи работы: Рассмотреть лексическую систему русского языка. Исследовать источники,…

Исследовательская работа «Сленг в современной культуре молодежи»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Цель моей работы – изучить особенности речи современных школьников. Задачи исследования: выяснение причин появления жаргонизмов среди школьниками; классификация жаргонных слов и выражений школьной лексики; составление «Словаря жаргонизмов». Новизна р…

Исследовательская работа «В мире зооморфизмов»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Цель исследования — изучение фразеологизмов, в состав которых входят названия животных, птиц. Задачи исследования: произвести поиск необходимой информации о фразеологизмах; выяснить источники происхождения фразеологизмов; выделить и проанализировать…

Исследовательская работа «Фразеологизмы, пришедшие в язык из Библии (Евангелия)»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Целью работы является изучение фразеологизмов, пришедших в русский язык из Библии, их значений и способов использования в современном языке и литературе. Задачи исследования: Изучить влияние Библии на русский язык и выявить фразеологизмы, произошедши…

Исследовательская работа «Фразеологизмы в нашей речи»

Из года в год в наших учебниках всё чаще и чаще встречаются устойчивые выражения, которые мы называем фразеологическими оборотами. Нам не всегда легко объяснить значение этих фразеологических оборотов, не хватает словарного запаса. Возможно, сказывае…

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Ключевые слова

Дата публикации работы

01.06.2020