Главная Работы на конкурс Предметное образование Гуманитарные дисциплины
Исследовательская работа «Исследование французских паремий с компонентом числительным»
Автор: Газизова Ирина Радиковна
Место работы/учебы (аффилиация): МБУДО "ДД(Ю)Т", г.Лысьва, 8 класс
Научный руководитель: Оборина Наталья Анатольевна
Пословицы и поговорки – одна из древних форм устного народного творчества. Они передают отношение людей к окружающему их миру, выражают мудрость, накопленную веками. Особую роль в формировании пословиц и поговорок играют цифры.
С цифрами у людей связано много представлений, ведь они несут в себе определенный смысл, скрытые значения. Существует целая псевдонаука о значении чисел в жизни человека, государств – нумерология.
Каждый народ вкладывает в значение чисел свои представления о мире. Среди них есть «счастливые», которым нужно отдавать предпочтение и радоваться при встрече с ними, и «несчастливые», которых нужно остерегаться, «мистические» и «роковые» и так далее и так далее. Наиболее емко народ выразил свое отношение в пословицах и поговорках с цифрами.
Актуальность данной темы заключается в том, что пословицы и поговорки с числами представляют достаточно большой объем во французском языке, исследований именно пословиц и поговорок с числовым компонентом очень мало и необходимо более тщательное и глубокое изучение данного пласта фразеологии. А также, они почти ушли из разговорной речи молодого поколения и поэтому необходимо и актуально их изучать, сохранять для истории языка.
Новизна работы заключается в рассмотрении французских пословиц и поговорок с числами по структуре и семантике и в возможности найти русский эквивалент.
Гипотеза. Мы предполагаем, что в пословицах и поговорках с числами имеются свои специфические особенности и это указывает на их самобытность, а также, что они имеют большое отличие от русских эквивалентов.
Цель: исследование французских паремий с компонентом числительным.
Задачи:
- сформировать наиболее полный список пословиц и поговорок с компонентом числительным и распределить их по числам,
- разграничить понятие «пословица» и «поговорка»,
- сделать анализ французских пословиц и поговорок:
- по грамматической структуре,
- по наличию или отсутствию эквивалентов в русском языке,
- по совпадению или несовпадению по компонентам числительным.
Объектом исследовательской работы являются пословицы и поговорки во французском языке.
Предметом исследовательской работы являются числительные в пословицах и поговорках во французском языке.
Методы исследования: систематизация, классификация, анализ.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что материалы и результаты работы могут быть использованы для дальнейших лингвистических исследований.
Практическая ценность работы состоит в том, что, созданные списки пословиц и поговорок с числами дадут возможность познакомиться с их русскими эквивалентами, позволят интересующимся французским языком расширить круг знаний и применять их в практике речи.
Материалом исследования послужили 262 пословиц и поговорок с числами во французском языке.
При отборе материалов для исследования были использованы научно-популярная, справочная, энциклопедическая и учебная литература.
Смотреть похожие работы
Гуманитарные дисциплины
Исследовательская работа «Эти годы, что были когда-то, горечь сердца забыть не даёт…»
Гуманитарные дисциплины, Общественно-научные дисциплины
Исследовательская работа «Проблемы подросткового возраста и пути их решения через призму сказки Г.Х. Андерсена «Гадкий утенок»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Гуманитарные дисциплины
Исследовательская работа «Влияние британской архитектуры на домостроение в России»
Гуманитарные дисциплины
Исследовательская работа «Бой за плацдарм «Малая земля» февраль 1943 года. Изучение подвига десантного отряда, под командованием майора Цезаря Львовича Куникова»
Гуманитарные дисциплины
Исследовательская работа «Национально-маркированная лексика в англоязычных газетах России»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Гуманитарные дисциплины
Исследовательская работа «Лингвистические аспекты эвфемии в современном английском языке»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Мероприятие завершено
Добавить комментарий