Главная Работы на конкурс Предметное образование Гуманитарные дисциплины Исследовательская работа «Особенности перевода стихотворений Бёрнса и Байрона»

Исследовательская работа «Особенности перевода стихотворений Бёрнса и Байрона»

Автор: Захарова Дарья Александровна

Место работы/учебы (аффилиация): ГБОУ "Лицей-интернат "Центр одарённых детей", г.Нижний Новгород, 10 класс

Научный руководитель: Емельянова Татьяна Михайловна

Несмотря на развитие технологий, профессия переводчика по сей день остается чрезвычайно актуальной, потому что далеко не каждый текст может  перевести компьютер. Это касается каждого типа перевода текстов, ведь в каждом есть свои нюансы и особенности, будь то юридический текст или экономический. Но особенно важным для каждого из нас является перевод иностранных произведений художественной литературы, ведь именно через неё мы знакомимся с культурой, традициями, нравственными ценностями народов разных стран. Один  из самых важных составляющих художественной литературы является поэзия, ведь «Поэзия — это особая манера воспринимать внешний мир, специальный орган, который просеивает материю и, не изменяя, преображает её.» — Жорж Санд. Можно сказать, что поэзия является как бы «душой народа», отражает внешнюю обстановку в стране, совмещая это с внутренними чувствами и мыслями автора и лирического героя, которая не просто описывает, но и преображает наш мир. Но в то же время одним из самых сложных переводов остаётся перевод лирики. Это связано с тем, что переводчику не достаточно передать только основной смысл произведения, ему следует учесть форму, ритм, звук, художественный образ, который хотел донести автор в оригинальном произведении. Но для многих людей остаётся загадкой одна простая вещь: а так ли они воспринимают подлинный смысл данных произведений. Ведь то, что они привыкли читать — это не оригинальный текст, а информация, прошедшая через несколько этапов. Английская поэзия на протяжении многих веков остается одной из самых лучших и известных по всему миру. Поэтому я решила выбрать произведения  двух классических английских авторов — Бернса и Байрона, перевести дословно их стихотворения, сравнить с переводом Самуила Маршака и выяснить насколько сильно он исказил подлинный смысл, и исказил ли вообще. Я выбрала именно его, т.к. большая часть лирики этих авторов переведены на русский язык именно Маршаком.

Цель: прочитать, проанализировать и сравнить стихотворения Байрона и Бернса в оригинальной англоязычной версии и переводах Самуила Маршака.

Для достижения поставленной цели были выявлены следующие задачи:

  1. Дословно перевести стихотворения Байрона
  2. Сравнить дословный перевод стихотворений Байрона с переводом Маршака по следующим критериям:
  • расхождение перевода с оригинальным текстом;
  • передача эмоциональной нагрузки;
  • лёгкость восприятия.
  1. Дословно перевести стихотворения Бернса
  2. Сравнить дословный перевод стихотворений Бернса с переводом Маршака по следующим критериям:
  • расхождение перевода с оригинальным текстом;
  • передача эмоциональной нагрузки;
  • лёгкость восприятия.

Методы: анкетирование, изучение, обобщение, анализ.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Гуманитарные дисциплины

Исследовательская работа «Мои земляки — участники Великой Отечественной войны»

Цель работы: рассказать о вкладе семьи Асташиных в победу русского народа в Великой Отечественной войне. Задачи исследования: узнать, в каких войсках служил Асташин В.В во время Великой Отечественной войны, изучить семейный архив, разыскать информаци...

Гуманитарные дисциплины

Исследовательская работа «Жемчужины родного края»

Цель работы - создание информационно-электронной экскурсии и авторского альбома, посвященных достопримечательностям Бижбулякского района и, в частности, села Новый Биктяш. Актуальность. Воспитание патриотизма и гражданственности неразрывно связано с...

Гуманитарные дисциплины

Исследовательская работа «Вклад моей семьи в Великой Отечественной войне 1941-1945г.»

Цель работы - исследование биографий и боевого пути прадедов автора (по материнской и отцовской линиям), определение их вклада в Победу в Великой Отечественной войне. Актуальность. История страны складывается из судеб отдельных людей и семей. Сохране...

Гуманитарные дисциплины

Исследовательская работа «Особенности и специфика перевода англоязычной поэзии на русский язык на примере творчества Джорджа Гордона Байрона»

Цель исследования - сравнительный анализ оригинального стихотворения Дж. Г. Байрона с его переводами (Лермонтова и других литературоведов) и создание собственного поэтического перевода. Актуальность. Проект обусловлен растущей популярностью профессии...

Гуманитарные дисциплины

Исследовательская работа «Эволюция рекламы: от устных объявлений до цифровых технологий»

Цель проекта: проследить изменения в развитии рекламы в России от древности до наших дней. Задачи: изучить теоретический материал по истории возникновения рекламы в России и выделить основные особенности на современном этапе. выявить с помощью анкети...

Гуманитарные дисциплины

Исследовательская работа «История княжны Анастасии»

Цель исследовательской работы: описание истории княжны Анастасии. Задачи: Проследить жизненный путь княжны. Изучить несколько версий спасения. Познакомиться с документами. Охарактеризовать претенденток на роль Анастасии. Рассмотреть этот образ в лите...

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Дата публикации работы

25.03.2021