Главная Работы на конкурс Предметное образование Гуманитарные дисциплины Исследовательский проект «Особенности перевода африканских сказок с французского языка на русский язык»

Исследовательский проект «Особенности перевода африканских сказок с французского языка на русский язык»

Автор: Каюмова Алсу Камилевна

Место работы/учебы (аффилиация): МБОУ СОШ №5 г.Дюртюли, Республика Башкортостан, 9 класс

Научный руководитель: Гарафутдинова Фина Ришатовна

Еще в детстве я очень любила читать сказки. Я понимала, что читая, я получаю много ценной информации, улучшаю свою речь и развиваю фантазию.  Также почти каждая сказка полна чудес, ведь на самом деле животные не умеют разговаривать, и многих героев попросту не существует в реальности. Мне нравилось размышлять о том, почему же герой решил поступить именно так. Благодаря сказкам, мне легче делать правильный выбор в жизни, ведь мы учимся на ошибках героев сказок.

Мне в руки попала книга сказок на французском языке, и мне стало интересно прочесть ее, а затем появилась идея ее перевести. Я считаю, что это мне поможет в дальнейшем освоении французского языка, пополнит мой словарный запас и  я смогу применять свои знания  на практике.  Учить иностранные языки в наше время — актуально!

Цель исследования: выявить особенности перевода африканских сказок с французского языка на русский язык.

Для достижения данной цели я поставила следующие задачи:

  1. Прочитать и изучить французскую книгу «Сontes d`Afrique» («Сказки Африки»);
  2. Сделать перевод сказок и проанализировать особенности африканских сказок;
  3. Выяснить, какие особенности возникают при переводе сказок на русский язык.

Предмет исследованиясравнительный  анализ перевода африканских  народных сказок на русский язык.

Объект исследования:африканские народные  сказки  «Стыд носить тяжело» («Deux paris»), «Вокруг поля» («Autour d`un champ»).

Гипотеза: при переводе сказок «Сontes d`Afrique» с французского языка на русский язык происходят  некоторые изменения, но при этом, главная мысль сохраняется.

Методы исследования:

  • изучение литературы;
  • работа с ресурсами Интернет;
  • анализ французского текста сказок  и русского перевода.

Практическая ценность: работа имеет практическую ценность, т.к. если я смогу выявить особенности перевода французского текста- это поможет лучше понять особенности французского языка, поможет пополнить мой словарный запас.

Новизна работы состоит в том, что я хочу создать свою книжку африканских сказок для детей на русском языке.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Гуманитарные дисциплины

Проект «Мой семейный герой: история моего прадедушки»

Великая Отечественная война – оставила огромный след в человеческих сердцах. Память о войне – это память о наших предках, об их подвигах, героизме на фронте и в тылу, их любви и нравственности. Война - это горе и слезы. Боль и утраты войны не обошли...

Гуманитарные дисциплины, Филологические дисциплины

Проект «Заимствованные слова из казахского языка в русской речи современных подростков села Новотроицкое Карабалыкского района Костанайской области»

В условиях двуязычия и активных межкультурных контактов в Казахстане наблюдается взаимовлияние казахского и русского языков. Особенно ярко данная тенденция проявляется в речи молодого поколения казахстанцев - подростков и юношества. Будучи носителями...

Гуманитарные дисциплины

Исследовательский проект «Культурная революция Петра I»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Петр I внес огромный вклад в развитие Российского государства. Этот император провел реформы во всех областях жизни русского народа. Он кардинально изменил культуру, сыграл важную роль в развитии образования и во многом перестроил быт русского челове...

Гуманитарные дисциплины

Исследовательский проект «Как «закалялась сталь» — ценности моей семьи сквозь столетия»

На сегодняшний день проблема изучения истории семьи является одной из самых значимых во всем современном мире. Наш долг – сохранить для будущих поколений историческую память о наших родственниках, их нравственном облике, личном вкладе в историю стран...

Гуманитарные дисциплины

Исследовательский проект «Женские образы в русской литературе XIX-XX веков»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Актуальность исследования заключается в том, что женские образы являются неотъемлемой частью русской литературы. Объект исследования: женские образы. Предмет исследования: женские образы в литературе XIX-XX веков. Гипотеза: предположим, что женские о...

Гуманитарные дисциплины

Проект «Забвению не подлежит… История бомбардировки Хиросимы и Нагасаки»

Цель работы: рассмотреть политическую обстановку на момент бомбардировки, культурные и социальные факторы, экономические условия и технологические достижения, которые сыграли роль в разработке и применении этих ужасных орудий. А также рассмотреть мес...

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Дата публикации работы

24.03.2021