Главная Работы на конкурс Педагогика, психология, управление образованием Педагогика дополнительного образования
Индивидуальный проект «Освоение практических навыков транскрибирования»
Автор: Богданова Елизавета Михайловна
Место работы/учебы (аффилиация): ГБОУ СОШ №213 с углубленным изучением английского языка, г. Санкт-Петербург, 11 класс
Актуальность и выбор мною проектной работы по созданию учебного пособия по освоению навыков транскрибирования, продиктована тем, что в настоящее время транскрибация/транскрибирование применяется в разных сферах деятельности людей:
- при изучении лингвистами и филологами устной речи;
- при протоколировании на международных мероприятиях, в экономической и в политической деятельности представителей государств и страны в целом;
- при осуществлении предпринимательской деятельности (при переговорах, переводе информации о товарах и услугах);
- при исследовании истории своей семьи, генеалогическом поиске, составлении семейного древа на основе записи и расшифровки бесед с родственниками;
- при проведении семинаров и вебинаров в дальнейшем возникает необходимость преобразования информации из устной формы в письменную и использование полученной информации в текстовом виде (создание книг, пособий, обучающих материалов);
- при написании статей, опирающихся на аудио/видео материал;
- при переводе устной речи и видеоинформации в текст для людей с особыми потребностями (плохим слухом или глухонемых) и для добавления субтитров к аудио/видео информации.
Проблема. Нехватка структурированной и доступной информации для освоения навыков транскрибирования в домашних условиях из-за отсутствия учебных пособий.
Задачи:
- Завершить практическую часть – транскрибирование 45 минут интервью.
- Отрефлексировать и осмыслить собственный опыт транскрибирования.
- Выделить ключевые этапы транскрибирования.
- Описать процесс транскрибации как сложную поэтапную технологию и создать ее алгоритмическую модель.
- Выявить ключевые проблемы и трудности, с которыми человек сталкивается при транскрибировании.
- Разработать систему рекомендаций, позволяющих преодолевать каждую из данных проблем.
- Подготовить макет учебного пособия, включающего анализ процесса транскрибирования, типологию проблемы и механизмы, способы их решения.
- Создание учебного пособия.
- Редактирование и оформление пособия.
Исследовательская цель: выяснить с какими сложностями может столкнуться человек при расшифровке интервью и как можно упростить процесс транскрибирования.
Цель прикладного проекта: разработка учебного пособия, облегчающего обучение процессу транскрибирования.
Методы исследования: анализ методической информации в блогах и на сайтах по теме «Транскрибирование», сравнение полученных данных, синтез материала, дедуктивный и индуктивный метод, метод автоэтнографии , метод опроса.
Целевая аудитория: студенты, школьники.
Смотреть похожие работы
Педагогика дополнительного образования
Творческий проект «Коллекция авторской одежды для кукол по мотивам творчества Марка Шагала»
Педагогика дополнительного образования
Исследовательский проект «Содержание, методы и формы патриотического воспитания учащихся дополнительного образования»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Педагогика дополнительного образования
Исследовательский проект «Киберспорт в школе»
Педагогика дополнительного образования
Исследовательский проект «SAND ART «Искусство песка»
Педагогика дополнительного образования
Проект «Жевательная резинка. Вред или польза?»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Педагогика дополнительного образования
Исследовательский проект «Чай и чаепитие в Англии»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Мероприятие завершено
Добавить комментарий