Главная Работы на конкурс Предметное образование Гуманитарные дисциплины
Научно-исследовательская работа «Культурное наследие Троянской войны»
Автор: Вязигин Игорь Ильич
Место работы/учебы (аффилиация): БОУ г. Омска "Гимназия №19", 2 класс
Научный руководитель: Александрова Татьяна Валентиновна
Изучая историю Древней Греции и Троянской войны я узнал, что многие выражения, используемые в современном русском языке появились именно благодаря этим историческим событиям. Например, я часто слышал от прабабушки, что сердце – это её Ахиллесова пята. А мама, рассуждая о своей работе, иногда употребляет выражение «Яблоко раздора». И даже президент нашей страны, В. В. Путин в одном из своих интервью, которое я случайно увидел по телевизору, однажды употребил выражение «Троянский конь», по отношению к событиям на международной арене.
Тогда значения этих выражений мне были непонятны, но, когда я встретил их в книгах посвященных Троянской войне, я решил детально разобраться в их значении.
Интересным был для меня тот факт, что фразы, появившиеся благодаря важным политическим событиям чужой страны, оказались актуальными для людей родной мне страны, говорящих на русском языке.
И тут я задумался… Если следы древнегреческой цивилизации до сих пор присутствуют в русском языке и русской культуре, то, возможно, они присутствуют и в других европейских языках стран, находящихся географически ближе к Греции, чем Россия. Я решил, что необходимо изучить этот вопрос на примере английского и немецкого языков. Выбрал я именно эти языки, так как вот уже два года я изучаю английский язык вместе с мамой. Немецкий язык я начал изучать только в этом году и буквально влюбился в него.
Цель моей работы: продемонстрировать объединительную функцию культуры на примере события из истории Древней Греции – Троянской войны.
А для того, чтобы эту цель достичь я поставил перед собой следующие задачи:
- Изучить научную литературу по истории Древней Греции и Троянской войны.
- Узнать, что такое фразеологизмы.
- Выявить фразеологические обороты, связанные с древнегреческой мифологией, в современных словарях русского, английского и немецкого языков и сравнить их трактовку в разных языках.
- Провести анкетирование в двух разновозрастных группах для того, чтобы определить, известны ли эти выражения взрослым людям и моим сверстникам.
Гипотеза, которую я выдвигаю в научной работе следующая: культура способствует объединению людей и позволяет нашей цивилизации развиваться созидательно.
Итак, все эти события, происходившие более трёх тысяч лет назад в Древней Греции, очень тесно вплелись в искусство и языки современных людей. Даже знакомые мне люди часто используют такие устоявшиеся выражения, фразеологизмы, смысл которых не ограничивается значением только лишь входящих в них слов, а берёт свое начало в глубине веков, на берегах Средиземного моря.
Смотреть похожие работы
Гуманитарные дисциплины, Филологические дисциплины
Научно-исследовательская работа «Сопоставительный анализ английской народной сказки «Goldilocks and the three bears» и ее русского перевода Л.Н. Толстого «Три медведя»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Гуманитарные дисциплины
Научно-исследовательская работа по английскому языку «Анти пословицы и пословицы английского языка: дружба или конкуренция»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Гуманитарные дисциплины, Филологические дисциплины
Научно-исследовательская работа «Анализ перевода произведения Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея»
Гуманитарные дисциплины
Научно-исследовательская работа «Конституционные основы предпринимательства в Российской Федерации»
Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы
Гуманитарные дисциплины
Научно-исследовательская работа «Результаты экспедиции Александра Васильевича Барченко на Сейдозере в 1930-х годах»
Гуманитарные дисциплины
Исследовательская работа «Людовик IX Святой и Сент-Шапель»
Мероприятие завершено
Добавить комментарий