Главная Работы на конкурс Предметное образование Искусство и культурология Исследовательская работа «Созвучие Великих: И.В.Гёте, М.Ю. Лермонтов, Абай Кунанбаев»

Исследовательская работа «Созвучие Великих: И.В.Гёте, М.Ю. Лермонтов, Абай Кунанбаев»

Автор: Муратова Мира Анарбековна

Место работы/учебы (аффилиация): МОБУ Комаровская СОШ имени В.М.Устиченко Ясненского городского округа Оренбургской области, 6 класс

Научный руководитель: Куванова Наталья Владимировна

Изучая немецкий язык, мы знакомимся с немецкой литературой. Лирические произведения немецких поэтов, таких как Гете актуальны и сегодня, они будут интересны и в будущем, потому что поэзия – страна, которую надо познавать всю жизнь, делить с поэтом радость, тревогу, учиться понимать то, что скрыто в художественном образе.
Старая истина величие великого, как и красоту прекрасного, как и всё в конечном счёте, можно понять, осознать, почувствовать, объяснить, только через сравнение. Любопытно проследить, прибегая к сопоставительному лингвистическому анализу, как одна и та же поэтическая мысль трансформируется в переложении на родные языки, особенно если оригинал и его переводы принадлежат выдающимся художникам слова. Знаменитая миниатюра Гёте, переведённая Лермонтовым и Абаем, является благодатным материалом для подобного опыта. «Ночная песнь странника» (“Wandrers Nachtlied”), написанная Гёте в ночь с 6 на 7 сентября 1780 года карандашом на стене лесного домика на вершине горного увала Кикельхан близ Ильменау, вот уже два столетия на устах многих поколений разных народов. Есть в этом крохотном стихотворении необъяснимое очарование, колдовская притягательная сила, волновавшая и волнующая читателей, художников, композиторов, учёных-исследователей, литературных комментаторов. Есть что-то возвышенное и гордое в том, что эти бессмертные строки вдохновили Лермонтова и Абая на создание перевода-переложения на своём родном языке, что привело к появлению новых шедевров, ознаменовавших собой как бы духовную перекличку поэтического гения трёх народов.

Актуальность нашей работы мы видим в том, что в настоящее время во всем мире чрезвычайно велик интерес к проблемам взаимодействия культур и межкультурного общения, все острее осознается необходимость поиска путей к взаимопониманию в мировом сообществе. Чуткое и внимательное обращение с текстом рождает любовь не только к слову, языку другого народа, но и к его искусству и культуре.

Новизна исследования заключается в использовании поэтического материала страны изучаемого языка, в попытке осмысления и сопоставления переводов.

Практическая значимость работы: данная работа может быть полезна при изучении творчества поэтов на уроках литературы, немецкого языка и рисования. Она может помочь учителю привить своим ученикам подлинный эстетический вкус, научить их чувствовать и анализировать поэтический текст, приобщить их к возвышенному миру немецкой лирике, остающейся и теперь школой мысли и чувства. Она может помочь также ученикам, которые пробуют себя в творчестве.

Цель работы: Сравнение художественных образов в тексте оригинала И.В.Гёте «Ночная песнь странника» и переводов М.Ю.Лермонтова и Абая Кунанбаева «Горные вершины»ю

Задачи:

  • изучить литературу по теме нашего исследования;
  • проанализировать каждое стихотворение;
  • сравнить стихотворения между собой, перевод М.Ю. Лермонтова, Абая Кунанбаева и оригинал: рассмотреть сходства и различия, определить настрой стихотворения, идею перевода;
  • создать свой вариант перевода стихотворения И.В.Гёте;
  • подвести итоги исследования.

Место исследования: Муниципальное общеобразовательное бюджетное учреждение «Комаровская СОШ им.В.М.Устиченко».

Сроки проведения: май 2018 г. – ноябрь 2018 г.

Объект исследования: оригинал стихотворения И.Гете «Ночная песнь странника».

Предмет исследования: сопоставительный анализ трёх лирических произведений И.В.Гёте, М.Ю. Лермонтова, Абая.

Гипотеза исследования: переводы стихотворения имеют отклонения от оригинала, так как создание перевода – творческий процесс.

Методы исследования: поисковый; наблюдение; сравнение; анализ;  описание.

Результаты и выводы:

  1. Изучая литературу по данной теме, мы узнали много интересного об истории создания стихотворения «Горные вершины». Счастливой оказалась судьба у гетевского странника. Его ночную песню услышали и подхватили великие поэты Лермонтов и Абай; бережно, с любовью донес каждый до своего народа Все три шедевра, получившие мировую славу, взаимно дополняя и обогащая друг друга, каждый по-своему выражает мечту о возвышенном и прекрасном.
  2. В ходе работы мы увидели, как по-разному может звучать одно и тоже стихотворение на немецком, русском и казахском языках.
  3. Но на каком языке мы бы не читали это стихотворение, ощущение тишины, величия, и единения человека с природой описанное однажды Гете остается. М.Ю. Лермонтов и Абай Кунанбаев сумели передать неподражаемую прелесть, лиризм немецкой миниатюры, ощутить подтекст-глубину философского раздумья о смысле жизни.
  4. Я создала собственный перевод стихотворения, стремясь сохранить основной авторский смысл.
  5. Анализируя данные нашего исследования, мы пришли к выводу: гипотеза исследования полностью подтвердилась. Переводы отличаются от оригинала. А различия между ними можно объяснить языковыми особенностями, средой, временем и, конечно, индивидуальностью переводчика. Неразрывна связь времён и большие поэты всегда созвучны и родственны духом, ибо их объединяет и роднит Поэзия. Созвучие …. Оно во всем. В природе. В музыке. В поэзии. В возвышенных порывах и в благородных страстях. В людских сердцах. В человеческой речи. Гёте, Лермонтов и Абай были выразителями своей эпохи. Они олицетворяют дух времени. И этим объясняется их родство, созвучие. В этом созвучии проявляется и их отношение к окружающему их миру, эпохи, к народу.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Искусство и культурология

Исследовательская работа «Мельницы Верхнетолшменского сельсовета Тотемского района в середине XX века»

На протяжении трех лет с 2015 по 2017 год Шмыковой Алиной обучающейся объединения «Краеведы-этнографы» в ходе поисковых экспедиций по Тотемскому району была собрана информация о водяных и ветряных мельницах. Ею были написаны исследовательские работы....

Гуманитарные дисциплины, Искусство и культурология

Исследовательская работа «История замков и дворцов России»

Актуальность исследования заключается в том, что замки и дворцы России представляют собой уникальное историческое наследие, которое часто остаётся недооцененным и недостаточно изученным. Также эта тема особенно актуальна для людей, которые хотят связ...

Искусство и культурология

Исследовательская работа «Симметрия в архитектурных сооружениях»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Актуальность: понятие симметрия проходит через всю историю человеческого искусства. Симметрия встречается абсолютно везде, её принципы играют важную роль в физике, математике, технике, музыке и поэзии, живописи и архитектуре а также широко используют...

Искусство и культурология

Исследовательская работа «Оформление города Зеленогорска искусством сграффито в 1960-1970 е годы»

Наш город был заложен в 1956 году в советскую эпоху. Города, создававшиеся, тогда строились по однотипному плану. Похожие пятиэтажные дома, школы, дворцы культуры и дворцы пионеров, но, не смотря на некую схожесть сооружений, строители и архитекторы...

Искусство и культурология

Исследовательская работа «Творчество художников монументалистов г. Зеленогорска Климович С.Д. и Климович Т.Ф.»

Наш город хоть и маленький, но он очень красивый, его украшают памятники культуры, которые отражают этапы развития города и тесно связаны с жизнью страны. На уроке изобразительного искусства мы изучали скульптуру и её виды, мне стало интересно узнать...

Искусство и культурология

Исследовательская работа «История моды»

Доступна к просмотру полнотекстовая версия работы

Тема моды во все времена развития человеческой цивилизации была притягательна и важна в каждом обществе. Культ красоты – умение достигать привлекательности во все времена беспокоил умы человечества. Хотя моды меняются, сама мода – процесс постоянный....

Мероприятие завершено

Конкурс, в котором работа участвует

Направление

Форма представления работы

Дата публикации работы

15.05.2019